διαπέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(6_5)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπέρχομαι''': ἀποθ., [[διαφεύγω]] (-ομεν ὁ εἷς [[μετὰ]] τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
|lstext='''διαπέρχομαι''': ἀποθ., [[διαφεύγω]] (-ομεν ὁ εἷς [[μετὰ]] τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
}}
{{bailly
|btext=déserter l’un après l’autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπέρχομαι Medium diacritics: διαπέρχομαι Low diacritics: διαπέρχομαι Capitals: ΔΙΑΠΕΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: diapérchomai Transliteration B: diaperchomai Transliteration C: diaperchomai Beta Code: diape/rxomai

English (LSJ)

   A slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.

German (Pape)

[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.

Greek (Liddell-Scott)

διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.

French (Bailly abrégé)

déserter l’un après l’autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.