σκύζα: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
(6_9)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σκύζα''': ἡ, (κύω, [[κυέω]]) [[ὀργασμός]], ἐπιθυμία, [[ἀσέλγεια]], Φιλέτ. 32, ἀλλ’ ἴδε Meineke εἰς Κωμικ. Ἀποσπ. 4, σ. 648.
|lstext='''σκύζα''': ἡ, (κύω, [[κυέω]]) [[ὀργασμός]], ἐπιθυμία, [[ἀσέλγεια]], Φιλέτ. 32, ἀλλ’ ἴδε Meineke εἰς Κωμικ. Ἀποσπ. 4, σ. 648.
}}
{{bailly
|btext=(ἡ) :<br />rut.<br />'''Étymologie:''' DELG [[σκύζομαι]] grogner.
}}
}}

Revision as of 19:46, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκύζα Medium diacritics: σκύζα Low diacritics: σκύζα Capitals: ΣΚΥΖΑ
Transliteration A: skýza Transliteration B: skyza Transliteration C: skyza Beta Code: sku/za

English (LSJ)

ἡ,

   A lust, Philet. ap. Hsch.: as a term of abuse applied to a woman, Supp.Epigr.4.47 (Messana, Defixio).

German (Pape)

[Seite 906] ἡ, Brunst, Geilheit, Philetas bei Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σκύζα: ἡ, (κύω, κυέω) ὀργασμός, ἐπιθυμία, ἀσέλγεια, Φιλέτ. 32, ἀλλ’ ἴδε Meineke εἰς Κωμικ. Ἀποσπ. 4, σ. 648.

French (Bailly abrégé)

(ἡ) :
rut.
Étymologie: DELG σκύζομαι grogner.