ἑψία: Difference between revisions

From LSJ

Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one's first thought false

Sophocles, Antigone, 389
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(yi/a
|Beta Code=e(yi/a
|Definition=[ῐ], Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">amusement</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>3</span>; <b class="b2">plaything</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>880</span>: pl., ἔψια, τά, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>406.8</span>; ἕψεια, Hsch. (Etym. uncertain: derived by Hsch. from <b class="b3">ἕπρμαι</b>, by <span class="title">EM</span> from <b class="b3">ἔπος</b>. The connexion with Lat. <b class="b2">jocus</b> is doubtful.)</span>
|Definition=[ῐ], Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">amusement</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>3</span>; <b class="b2">plaything</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>880</span>: pl., ἔψια, τά, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>406.8</span>; ἕψεια, Hsch. (Etym. uncertain: derived by Hsch. from <b class="b3">ἕπρμαι</b>, by <span class="title">EM</span> from <b class="b3">ἔπος</b>. The connexion with Lat. <b class="b2">jocus</b> is doubtful.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1132.png Seite 1132]] ἡ, ion. ἑψίη, auch ἑψιά u. nach den alten Grammatikern ἐψία geschrieben,.Soph. frg. 4; bei Hesych., der es von [[ἕπομαι]] ableitet, [[ὁμιλία]] erkl. Bei Nic. Al. 880, σπέρμ' ὀλοὸν κνίδης, ἥθ' ἑψίη ἔπλετο κούροις, ist es = Scherz, Spiel.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑψία Medium diacritics: ἑψία Low diacritics: εψία Capitals: ΕΨΙΑ
Transliteration A: hepsía Transliteration B: hepsia Transliteration C: epsia Beta Code: e(yi/a

English (LSJ)

[ῐ], Ion. -ιη, ἡ,

   A amusement, S.Fr.3; plaything, Nic.Th.880: pl., ἔψια, τά, EM406.8; ἕψεια, Hsch. (Etym. uncertain: derived by Hsch. from ἕπρμαι, by EM from ἔπος. The connexion with Lat. jocus is doubtful.)

German (Pape)

[Seite 1132] ἡ, ion. ἑψίη, auch ἑψιά u. nach den alten Grammatikern ἐψία geschrieben,.Soph. frg. 4; bei Hesych., der es von ἕπομαι ableitet, ὁμιλία erkl. Bei Nic. Al. 880, σπέρμ' ὀλοὸν κνίδης, ἥθ' ἑψίη ἔπλετο κούροις, ist es = Scherz, Spiel.