ἀσπασμός: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_15)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσπασμός''': ὁ, χαιρετισμός, ἐναγκαλισμός, [[φίλημα]], Θέογν. 858· ἐν γένει χαιρετισμός, Εὐ. κ. Ματθ. κγ΄, 7, κ. Μάρκ. ιβ΄, 38. 2) [[ἀγάπη]], [[στοργή]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[μῖσος]], Πλάτ. Νόμ. 919Ε.
|lstext='''ἀσπασμός''': ὁ, χαιρετισμός, ἐναγκαλισμός, [[φίλημα]], Θέογν. 858· ἐν γένει χαιρετισμός, Εὐ. κ. Ματθ. κγ΄, 7, κ. Μάρκ. ιβ΄, 38. 2) [[ἀγάπη]], [[στοργή]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[μῖσος]], Πλάτ. Νόμ. 919Ε.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />affection, tendresse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπάζομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπασμός Medium diacritics: ἀσπασμός Low diacritics: ασπασμός Capitals: ΑΣΠΑΣΜΟΣ
Transliteration A: aspasmós Transliteration B: aspasmos Transliteration C: aspasmos Beta Code: a)spasmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A greeting, embrace, Thgn.860 (pl.); οἱ ἔσχατοι, οἱ τελευταῖοι ἀ., D.H.4.4, Ph.2.45: generally, salutation, Ev.Matt.23.7, Ev.Marc.12.38, POxy. 471.67 (ii A. D.), Gal.10.76, Prisc.p.316 D.    2 affection, opp. μῖσος, Pl.Lg.919e.

German (Pape)

[Seite 373] ὁ, Begrüßung, Umarmung, Theogn. 840; N. T.; Liebe, Ggstz μῖσος Plat. Legg. XI, 919 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπασμός: ὁ, χαιρετισμός, ἐναγκαλισμός, φίλημα, Θέογν. 858· ἐν γένει χαιρετισμός, Εὐ. κ. Ματθ. κγ΄, 7, κ. Μάρκ. ιβ΄, 38. 2) ἀγάπη, στοργή, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ μῖσος, Πλάτ. Νόμ. 919Ε.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
affection, tendresse.
Étymologie: ἀσπάζομαι.