ἄθορος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
(6_15)
(big3_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄθορος''': -ον, (θορεῖν) ἐπὶ ἀρρένων ζῴων, ὁ μὴ «πηδήσας», μὴ βατεύσας θήλειαν, veneris expers, Ἀντων. Λιβεράλ. 13.
|lstext='''ἄθορος''': -ον, (θορεῖν) ἐπὶ ἀρρένων ζῴων, ὁ μὴ «πηδήσας», μὴ βατεύσας θήλειαν, veneris expers, Ἀντων. Λιβεράλ. 13.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que no ha tenido relaciones sexuales]]de animales machos χίμαρος Ant.Lib.13.7.
}}
}}

Revision as of 11:52, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθορος Medium diacritics: ἄθορος Low diacritics: άθορος Capitals: ΑΘΟΡΟΣ
Transliteration A: áthoros Transliteration B: athoros Transliteration C: athoros Beta Code: a)/qoros

English (LSJ)

ον, (θορεῖν) of male animals,

   A veneris expers, Ant.Lib.13.7.

German (Pape)

[Seite 47] χίμαρος, der noch nicht besprungen hat, Anton. Lib. 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθορος: -ον, (θορεῖν) ἐπὶ ἀρρένων ζῴων, ὁ μὴ «πηδήσας», μὴ βατεύσας θήλειαν, veneris expers, Ἀντων. Λιβεράλ. 13.

Spanish (DGE)

-ον
que no ha tenido relaciones sexualesde animales machos χίμαρος Ant.Lib.13.7.