ἀτρόμητος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(6_16) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀτρόμητος''': -ον, = τῷ ἑπομ., οὐδ’ [[Ὀλύμπιος]] [[Ζεὺς]] [[ἀτρόμητος]] εἶδεν Ἀνθ. Π. 6. 256. | |lstext='''ἀτρόμητος''': -ον, = τῷ ἑπομ., οὐδ’ [[Ὀλύμπιος]] [[Ζεὺς]] [[ἀτρόμητος]] εἶδεν Ἀνθ. Π. 6. 256. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiembla]], [[intrépido]] Νηρῇδος ἀ. υἱός B.13.123, cf. <i>AP</i> 6.256 (Antip.Sid.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, = sq., B.12.123, AP6.256 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 389] = folgdm, Antp. Sid. 40 (VI, 256).
Greek (Liddell-Scott)
ἀτρόμητος: -ον, = τῷ ἑπομ., οὐδ’ Ὀλύμπιος Ζεὺς ἀτρόμητος εἶδεν Ἀνθ. Π. 6. 256.
Spanish (DGE)
-ον
que no tiembla, intrépido Νηρῇδος ἀ. υἱός B.13.123, cf. AP 6.256 (Antip.Sid.).