ἀρατήριον: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
(6_21)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρᾱτήριον''': τό, ἴδε [[ἀρητήριον]].
|lstext='''ἀρᾱτήριον''': τό, ἴδε [[ἀρητήριον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lieu de prières <i>(lieu d’Attique)</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀράομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρᾱτήριον Medium diacritics: ἀρατήριον Low diacritics: αρατήριον Capitals: ΑΡΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: aratḗrion Transliteration B: aratērion Transliteration C: aratirion Beta Code: a)rath/rion

English (LSJ)

τό,

   A v. ἀρητήριον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρᾱτήριον: τό, ἴδε ἀρητήριον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu de prières (lieu d’Attique).
Étymologie: ἀράομαι.