θρύον: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qru/on
|Beta Code=qru/on
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reed, rush</b>, <span class="bibl">Il.21.351</span>, Hp.<span class="title">Steril.</span>246, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.12</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>844a27</span>: in sg. collectively, ἔπλεκεν <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.24</span>, cf. <span class="bibl">D.S.3.10</span>, <span class="bibl">Theoc.13.40</span> (pl.), <span class="title">AP</span>9.723 (Antip. Sid.); [<b class="b3">γῆν] καθαρὰν ἀπὸ θρύου</b> (Pap. <b class="b3">θροίου</b>) <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.26</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>910.41</span> (ii A.D.): pl. written θροία <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>98.12</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[στρύχνον μανικόν]], <b class="b2">thornapple, Datura Stramonium</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>916</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.6</span> (<b class="b3">θρύορον, βρύορον</b> codd.), Dsc.4.73.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reed, rush</b>, <span class="bibl">Il.21.351</span>, Hp.<span class="title">Steril.</span>246, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.11.12</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>844a27</span>: in sg. collectively, ἔπλεκεν <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.24</span>, cf. <span class="bibl">D.S.3.10</span>, <span class="bibl">Theoc.13.40</span> (pl.), <span class="title">AP</span>9.723 (Antip. Sid.); [<b class="b3">γῆν] καθαρὰν ἀπὸ θρύου</b> (Pap. <b class="b3">θροίου</b>) <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>105.26</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>910.41</span> (ii A.D.): pl. written θροία <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>98.12</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[στρύχνον μανικόν]], <b class="b2">thornapple, Datura Stramonium</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>916</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.6</span> (<b class="b3">θρύορον, βρύορον</b> codd.), Dsc.4.73.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] τό, <b class="b2">Binse</b>, Il. 21, 351, neben [[λωτός]] u. [[κύπειρος]]; Ep. ad. 222 (IX, 723). Auch a. Sp., wie D. Sic. 3, 10. – Bei Theophr. ein anderes Kraut, auch θρύορος geschrieben.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρύον Medium diacritics: θρύον Low diacritics: θρύον Capitals: ΘΡΥΟΝ
Transliteration A: thrýon Transliteration B: thryon Transliteration C: thryon Beta Code: qru/on

English (LSJ)

[ῠ], τό,

   A reed, rush, Il.21.351, Hp.Steril.246, Thphr.HP4.11.12, Arist.Mir.844a27: in sg. collectively, ἔπλεκεν Call.Aet.3.1.24, cf. D.S.3.10, Theoc.13.40 (pl.), AP9.723 (Antip. Sid.); [γῆν] καθαρὰν ἀπὸ θρύου (Pap. θροίου) PTeb.105.26 (ii B.C.), POxy.910.41 (ii A.D.): pl. written θροία UPZ98.12 (ii B.C.).    II = στρύχνον μανικόν, thornapple, Datura Stramonium, Orph.A.916, Thphr.HP9.11.6 (θρύορον, βρύορον codd.), Dsc.4.73.

German (Pape)

[Seite 1220] τό, Binse, Il. 21, 351, neben λωτός u. κύπειρος; Ep. ad. 222 (IX, 723). Auch a. Sp., wie D. Sic. 3, 10. – Bei Theophr. ein anderes Kraut, auch θρύορος geschrieben.