θῦμα: Difference between revisions
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qu=ma | |Beta Code=qu=ma | ||
|Definition=ατος, τό, (<b class="b3">θύω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">victim, sacrifice</b>, <span class="title">SIG</span>56.31 (Argos, v B.C.), <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1310</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>8</span>,<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>901</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>1 iii 3 (iii B.C.), etc.; τὸ θ. τοῦ Ἀπόλλωνος <span class="bibl">Th.5.53</span>; <b class="b3">θ. θύειν, θύσασθαι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>290e</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>378a</span>, etc.; usu. of animals, but <b class="b3">πάγκαρπα θ</b>. <b class="b2">offerings</b> of all fruits, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>634</span>; <<b class="b3">ἁγνὰ> θ</b>., opp. <b class="b3">ἱερεῖα</b>, expld. by Sch. as <b class="b2">cakes in the form of animals</b>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>782c</span>, <span class="bibl">Poll.1.26</span>: prov., <b class="b3">θ. Δελφόν</b> 'Barmecide's feast', <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl., of <b class="b2">animals slaughtered</b> for food, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>43.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of persons, <b class="b3">θ. λεύσιμον</b>, prob. of Clytemnestra, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1118</span> (lyr.); πρόκεισθε θύματα τῆς ἡμετέρας ἐξουσίας <span class="bibl">Hdn.2.13.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">act of sacrifice</b>, <b class="b3">ὧδ' ἦν τὰ κείνης θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>573</span>. [θῠμα only <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.518 (Rome, iv A.D.), cf. Hdn.Gr.2.15.]</span> | |Definition=ατος, τό, (<b class="b3">θύω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">victim, sacrifice</b>, <span class="title">SIG</span>56.31 (Argos, v B.C.), <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1310</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>8</span>,<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>901</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>1 iii 3 (iii B.C.), etc.; τὸ θ. τοῦ Ἀπόλλωνος <span class="bibl">Th.5.53</span>; <b class="b3">θ. θύειν, θύσασθαι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>290e</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>378a</span>, etc.; usu. of animals, but <b class="b3">πάγκαρπα θ</b>. <b class="b2">offerings</b> of all fruits, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>634</span>; <<b class="b3">ἁγνὰ> θ</b>., opp. <b class="b3">ἱερεῖα</b>, expld. by Sch. as <b class="b2">cakes in the form of animals</b>, <span class="bibl">Th.1.126</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>782c</span>, <span class="bibl">Poll.1.26</span>: prov., <b class="b3">θ. Δελφόν</b> 'Barmecide's feast', <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.98</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl., of <b class="b2">animals slaughtered</b> for food, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>43.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of persons, <b class="b3">θ. λεύσιμον</b>, prob. of Clytemnestra, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1118</span> (lyr.); πρόκεισθε θύματα τῆς ἡμετέρας ἐξουσίας <span class="bibl">Hdn.2.13.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">act of sacrifice</b>, <b class="b3">ὧδ' ἦν τὰ κείνης θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>573</span>. [θῠμα only <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.518 (Rome, iv A.D.), cf. Hdn.Gr.2.15.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] τό, das Geopferte, nach Phot. zunächst vom Weihrauch, ἐφέστια Aesch. Ag. 1310, πάγκαρπα Soph. El. 624; dann von Thieren, u. übh. Opfer, Ant. 903; neben [[λοιβή]] Phil. 8; neben εὐχαί O. R. 239 u. öfter, wie Plat. Legg. X, 888 c; θύεσθαι Rep. II, 578 a; Legg. VI, 782 c θύματα οὐκ ἦν τοῖς θεοῖς ζῷα, πέλανοι δὲ καὶ μέλιτι καρποὶ δεδευμένοι καὶ τοιαῦτα ἄλλα ὁγνὰ θύματα; – [[θῦμα]] ποιεῖν, hinopfern, Gaet. 5 (VII, 354). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (θύω A)
A victim, sacrifice, SIG56.31 (Argos, v B.C.), A. Ag.1310, S.Ph.8,Ar.Av.901, Wilcken Chr.1 iii 3 (iii B.C.), etc.; τὸ θ. τοῦ Ἀπόλλωνος Th.5.53; θ. θύειν, θύσασθαι, Pl.Plt.290e, R.378a, etc.; usu. of animals, but πάγκαρπα θ. offerings of all fruits, S.El.634; <ἁγνὰ> θ., opp. ἱερεῖα, expld. by Sch. as cakes in the form of animals, Th.1.126, cf. Pl.Lg.782c, Poll.1.26: prov., θ. Δελφόν 'Barmecide's feast', Call.Iamb.1.98. 2 pl., of animals slaughtered for food, LXX Ge.43.16. 3 metaph., of persons, θ. λεύσιμον, prob. of Clytemnestra, A.Ag.1118 (lyr.); πρόκεισθε θύματα τῆς ἡμετέρας ἐξουσίας Hdn.2.13.5. II act of sacrifice, ὧδ' ἦν τὰ κείνης θ. S.El.573. [θῠμα only Supp.Epigr.2.518 (Rome, iv A.D.), cf. Hdn.Gr.2.15.]
German (Pape)
[Seite 1222] τό, das Geopferte, nach Phot. zunächst vom Weihrauch, ἐφέστια Aesch. Ag. 1310, πάγκαρπα Soph. El. 624; dann von Thieren, u. übh. Opfer, Ant. 903; neben λοιβή Phil. 8; neben εὐχαί O. R. 239 u. öfter, wie Plat. Legg. X, 888 c; θύεσθαι Rep. II, 578 a; Legg. VI, 782 c θύματα οὐκ ἦν τοῖς θεοῖς ζῷα, πέλανοι δὲ καὶ μέλιτι καρποὶ δεδευμένοι καὶ τοιαῦτα ἄλλα ὁγνὰ θύματα; – θῦμα ποιεῖν, hinopfern, Gaet. 5 (VII, 354).