yield: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
m (Text replacement - "<b class="b2">Hec.</b>" to "''Hec.''")
Line 10: Line 10:
<b class="b2">Produce</b> (<b class="b2">of the soil, etc.</b>): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., ''Frag.''), ἀνιέναι.
<b class="b2">Produce</b> (<b class="b2">of the soil, etc.</b>): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., ''Frag.''), ἀνιέναι.


<b class="b2">Bring in</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]], P. and V. διδόναι (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 595).
<b class="b2">Bring in</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]], P. and V. διδόναι (Eur., ''Hec.'' 595).


<b class="b2">Yield a rich harvest</b>: V. εὔκαρπον ἐκβάλλειν στάχυν (Eur., ''Bacch.'' 750).
<b class="b2">Yield a rich harvest</b>: V. εὔκαρπον ἐκβάλλειν στάχυν (Eur., ''Bacch.'' 750).

Revision as of 11:51, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 996.jpg

subs.

Produce: P. and V. καρπός, ὁ.

Of money, etc.: P. ἐπικαρπία, ἡ.

v. trans.

Produce (of the soil, etc.): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., Frag.), ἀνιέναι.

Bring in: P. προσφέρειν, φέρειν, P. and V. διδόναι (Eur., Hec. 595).

Yield a rich harvest: V. εὔκαρπον ἐκβάλλειν στάχυν (Eur., Bacch. 750).

Give up: P. and V. παριέναι, ἐκδιδόναι, ἀφιέναι, παραδιδόναι.

Concede: P. and V. συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, V. εἴκειν; see allow.

V. intrans. Give way: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, V. παρείκειν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.

Be conquered: P. and V. ἡσσᾶσθαι.

Yield to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).

Yield a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).

Yield to feelings: P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).

Give play to: P. and V. χρῆσθαι (dat.).

Indulge: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).