ἁβροκόμης: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br /><b>1</b> à la chevelure efféminée <i>ou</i> abondante;<br /><b>2</b> au feuillage luxuriant.<br />'''Étymologie:''' [[ἁβρός]], [[κόμη]]. | |btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br /><b>1</b> à la chevelure efféminée <i>ou</i> abondante;<br /><b>2</b> au feuillage luxuriant.<br />'''Étymologie:''' [[ἁβρός]], [[κόμη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">1</b> [[de sedosa cabellera]] Ἔρως <i>AP</i> 12.55, Μυΐσκος <i>AP</i> 12.256 (Mel.), cf. Orph.<i>H</i>.56.2, Ὑμέναιος Nonn.<i>D</i>.13.91.<br /><b class="num">2</b> [[de lozano follaje]] φοῖνιξ E.<i>Io</i> 920, <i>IT</i> 1099, κόρυμβοι Nonn.<i>D</i>.15.47. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:43, 21 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A with luxuriant foliage, φοῖνιξ E.Ion920, IT 1099. II with delicate hair. Orph.H.56.2, Nonn.D.13.91, al.; (with play on both meanings) AP12.256 (Mel.):—also ἁβρό-κομος, ον, Nonn.D.13.456, Man.2.446.
German (Pape)
[Seite 4] ὁ, mit üppigem Haare, Ερως Artem. 1 (XII, 55); Βάκχος Hymn. in B. 2 (IX, 524); von Knaben, Mel. 2. 30 (XII, 256. 164); öfter bei Sp. D; – mit üppigem Laube, φοίνιξ Eur. Ion. 926, ch., Iph. T. 1099, ch.
Greek (Liddell-Scott)
ἁβροκόμης: -ου, ὁ ἔχων λεπτὰ ἢ ζωηρὰ φύλλα· -φοῖνιξ. Εὐρ. Ἴων. 920. 1. Τ.1099. Πρβ. Ἀνθ. Π. 12. 256: -ἁβρόκομος, ον. Σιβυλλ. χρησμ. 14. 67.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
1 à la chevelure efféminée ou abondante;
2 au feuillage luxuriant.
Étymologie: ἁβρός, κόμη.
Spanish (DGE)
-ου
1 de sedosa cabellera Ἔρως AP 12.55, Μυΐσκος AP 12.256 (Mel.), cf. Orph.H.56.2, Ὑμέναιος Nonn.D.13.91.
2 de lozano follaje φοῖνιξ E.Io 920, IT 1099, κόρυμβοι Nonn.D.15.47.