ἀνθηδών: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όνος (ἡ) :<br />abeille, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]].
|btext=όνος (ἡ) :<br />abeille, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όνος, ἡ<br /><b class="num">1</b> bot. una especie de [[espino]], [[Crataegus orientalis Pall.]] o [[Crataegus tanacetifolia Pers.]], Thphr.<i>HP</i> 3.12.5, Plin.<i>HN</i> 15.84.<br /><b class="num">2</b> [[la que come de las flores]], [[la abeja]] Damocr. en Gal.14.91, Ael.<i>NA</i> 15.1, <i>EM</i> 108.43G.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθηδών Medium diacritics: ἀνθηδών Low diacritics: ανθηδών Capitals: ΑΝΘΗΔΩΝ
Transliteration A: anthēdṓn Transliteration B: anthēdōn Transliteration C: anthidon Beta Code: a)nqhdw/n

English (LSJ)

όνος, ἡ,

   A the flowery one, i.e. the bee, Damocr. ap. Gal.14.91, Ael.NA15.1, EM108.43.    II eastern thorn, Crataegus orientalis, Thphr.HP3.12.5:—hence ἀνθηδονοειδής, ές, as epith. of Crataegus monogyna, hawthorn, ibid.

German (Pape)

[Seite 232] όνος, ἡ, die Blumenesserin (nach der gew. Abltg von ἄνθοσἔδω, wogegen Passow es fälschlich mit αλγηδών. αηδών zusammenstellt); die Biene, E. M. scheint mit ἀνθ ρηδών verwechselt, Ael. H. A. 15, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθηδών: -όνος, ἡ, (ἀνθέω) ἡ ἀνθώδης, δηλ. ἡ μέλισσα, Αἰλ. π. Ζ. 15. 1. ΙΙ. εἶδος μεσπίλης, «μουσμουλιᾶς», Θεοφρ. Ἱστορ. Φυτ. 3. 12, 5. - Ἐντεῦθεν ἀνθηδονοειδής, ές, ὡς ἐπιθ. ἑτέρου εἴδους, αὐτόθι. (Περὶ τοῦ σχηματισμοῦ πρβλ. ἀλγηδών, ἀηδών, κηληδών).

French (Bailly abrégé)

όνος (ἡ) :
abeille, insecte.
Étymologie: ἄνθος.

Spanish (DGE)

-όνος, ἡ
1 bot. una especie de espino, Crataegus orientalis Pall. o Crataegus tanacetifolia Pers., Thphr.HP 3.12.5, Plin.HN 15.84.
2 la que come de las flores, la abeja Damocr. en Gal.14.91, Ael.NA 15.1, EM 108.43G.