Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλιφρονέω: Difference between revisions

From LSJ

Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön

Menander, Monostichoi, 67
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être léger d’esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]].
|btext=-ῶ :<br />être léger d’esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[χαλίφρων]]): only [[part]]. as adj., [[thoughtless]], [[indiscreet]], Od. 23.13†.
}}
}}

Revision as of 15:27, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰλιφρονέω Medium diacritics: χαλιφρονέω Low diacritics: χαλιφρονέω Capitals: ΧΑΛΙΦΡΟΝΕΩ
Transliteration A: chaliphronéō Transliteration B: chaliphroneō Transliteration C: chalifroneo Beta Code: xalifrone/w

English (LSJ)

   A to be light-minded, χαλιφρονέοντα σαοφρονίης ἐπέβησαν, Od.23.13.

German (Pape)

[Seite 1329] leichtsinnig, albern, thöricht sein, partic. praes., Od. 23, 13.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰλιφρονέω: ἔχω χαλαρὰς τὰς φρένας, εἶμαι ἠλίθιος, καί τε χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν Ὀδ. Ψ. 13.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être léger d’esprit, être irréfléchi.
Étymologie: χαλίφρων.

English (Autenrieth)

(χαλίφρων): only part. as adj., thoughtless, indiscreet, Od. 23.13†.