χαλιφρονέω: Difference between revisions
From LSJ
Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön
(Bailly1_5) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être léger d’esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]]. | |btext=-ῶ :<br />être léger d’esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[χαλίφρων]]): only [[part]]. as adj., [[thoughtless]], [[indiscreet]], Od. 23.13†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:27, 15 August 2017
English (LSJ)
A to be light-minded, χαλιφρονέοντα σαοφρονίης ἐπέβησαν, Od.23.13.
German (Pape)
[Seite 1329] leichtsinnig, albern, thöricht sein, partic. praes., Od. 23, 13.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰλιφρονέω: ἔχω χαλαρὰς τὰς φρένας, εἶμαι ἠλίθιος, καί τε χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν Ὀδ. Ψ. 13.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être léger d’esprit, être irréfléchi.
Étymologie: χαλίφρων.
English (Autenrieth)
(χαλίφρων): only part. as adj., thoughtless, indiscreet, Od. 23.13†.