κόμβος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἦν ἅπαντα τεταγμένα νόμων ἐπιταγαῖς → but all their acts were regulated by prescriptions set forth in laws

Source
(Bailly1_3)
(21)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />bandeau, ceinture.<br />'''Étymologie:''' DELG mot techn. sans étym.
|btext=ου (ὁ) :<br />bandeau, ceinture.<br />'''Étymologie:''' DELG mot techn. sans étym.
}}
{{grml
|mltxt=ο (AM [[κόμβος]])<br /><b>βλ.</b> [[κόμπος]] (II).
}}
}}

Revision as of 06:41, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόμβος Medium diacritics: κόμβος Low diacritics: κόμβος Capitals: ΚΟΜΒΟΣ
Transliteration A: kómbos Transliteration B: kombos Transliteration C: komvos Beta Code: ko/mbos

English (LSJ)

ὁ,

   A roll, band, girth, Anon. ap. Suid.; cf. κομποθηλαία.    II pl., = γομφίοι, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1477] ὁ, Band od. Schleife, Etwas damit zu gürten, zu befestigen, erst Sp., die auch das Verbum κομβόω haben, = einen Knoten od. eine Schleife machen. – Vgl. ἐγκομβόομαι. – Davon auch

Greek (Liddell-Scott)

κόμβος: ὁ, «κόμπος», κομπόδεμα, δεσμὸς «ὁ κόμβος τῶν δύο χειριδίων ὅταν τις δήσῃ ἐπὶ τὸν ἴδιον τράχηλον» Ἀνών. παρὰ Σουΐδ., Ἀρχ. Μαθ. σ. 47· ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κόμβους· ὀδόντας γομφίους». ― Ὑποκορ. κομβίον, τό, ἴδε Δουκάγγ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
bandeau, ceinture.
Étymologie: DELG mot techn. sans étym.

Greek Monolingual

ο (AM κόμβος)
βλ. κόμπος (II).