ὑποψαύω: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(Bailly1_5) |
(44) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=toucher légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ψαύω]]. | |btext=toucher légèrement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ψαύω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[ὑποψαλάσσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ψαύω]] «[[αγγίζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:54, 29 September 2017
English (LSJ)
A touch below or slightly, τινος Plu.2.368e, cf. Hld.1.26 (ubi v.l. ἐπιψ-).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποψαύω: ψαύω ὑποκάτω ἢ ὀλίγον, τινὸς Πλούτ. 2. 368Ε, πρβλ. Ἡλιόδ. 1. 26 (ἔνθα διάφορ. γραφ. ἐπιψ-).
French (Bailly abrégé)
toucher légèrement.
Étymologie: ὑπό, ψαύω.
Greek Monolingual
Α
ὑποψαλάσσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ψαύω «αγγίζω»].