παλαιόπλουτος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />riche depuis longtemps.<br />'''Étymologie:''' [[πάλαι]], [[πλοῦτος]]. | |btext=ος, ον :<br />riche depuis longtemps.<br />'''Étymologie:''' [[πάλαι]], [[πλοῦτος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[παλαιόπλουτος]], -ον (Α)<br />ο από παλαιά [[πλούσιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παλαιο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[πλοῦτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A full of ancient wealth, χωρίον Th.8.28, cf. Arist.Ath.6.2.
German (Pape)
[Seite 445] mit altem, längst gesammeltem Reichthume, Thuc. 8, 28 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλαιόπλουτος: -ον, πλούσιος ἐκ παλαιῦ χρόνου, ὡς τὸ ἀρχαιόπλουτος, Θουκ. 8. 28· ἀντίθετον τῷ νεόπλουτος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
riche depuis longtemps.
Étymologie: πάλαι, πλοῦτος.
Greek Monolingual
παλαιόπλουτος, -ον (Α)
ο από παλαιά πλούσιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παλαιο- + -πλοῦτος.