ἄσακτος: Difference between revisions
From LSJ
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non chargé ; vide, flasque.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σάττω]]. | |btext=ος, ον :<br />non chargé ; vide, flasque.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σάττω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[no hollado]] γῆ X.<i>Oec</i>.19.11. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (σάττω)
A not trodden down, γῆ X.Oec.19.11.
German (Pape)
[Seite 368] nicht fest getreten, locker, Xen. Oec. 19, 11, γῆ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non chargé ; vide, flasque.
Étymologie: ἀ, σάττω.
Spanish (DGE)
-ον no hollado γῆ X.Oec.19.11.