σεπτήριον: Difference between revisions
From LSJ
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(Bailly1_4) |
(4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d’une fête d’Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]]. | |btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d’une fête d’Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σεπτήριον:''' τό септерий, «почитание» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. [[ἐνναετηρίς]]) Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:30, 1 January 2019
Greek (Liddell-Scott)
σεπτήριον: τό, ἑορτὴ ἐν Δελφοῖς κατὰ πᾶν ἔνατον ἔτος τελουμένη εἰς ἀνάμνησιν τῆς μάχης τοῦ Ἀπόλλωνος πρὸς τὸν Πύθωνα, Πλούτ. 2. 293Β, πρβλ. Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
litt. « la vénération », n. d’une fête d’Apollon, à Delphes.
Étymologie: σέβω.
Russian (Dvoretsky)
σεπτήριον: τό септерий, «почитание» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. ἐνναετηρίς) Plut.