Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμεριαῖος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />d’un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]].
|btext=α, ον :<br />d’un instant, <i>litt.</i> si court qu’on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον [[momentáneo]] φρόνησις Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50.
}}
}}

Revision as of 11:55, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεριαῖος Medium diacritics: ἀμεριαῖος Low diacritics: αμεριαίος Capitals: ΑΜΕΡΙΑΙΟΣ
Transliteration A: ameriaîos Transliteration B: ameriaios Transliteration C: ameriaios Beta Code: a)meriai=os

English (LSJ)

α, ον,

   A momentary, φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.

German (Pape)

[Seite 122] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεριαῖος: -α, -ον, = ἀδιαίρετος, Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
d’un instant, litt. si court qu’on ne peut le diviser.
Étymologie: ἀμερής.

Spanish (DGE)

-α, -ον momentáneo φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.