καθυποκρίνομαι: Difference between revisions
(7) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqupokri/nomai | |Beta Code=kaqupokri/nomai | ||
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue by histrionic arts</b>, <span class="bibl">D.19.337</span>; <b class="b3">κ. καὶ διαφθείρουσι τὰς βουλήσεις τῶν ποιημάτων</b> destroying <b class="b2">by bad acting</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. inf., <b class="b3">κ. εἶναι . .</b> <b class="b2">pretend</b> to be some one else, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>13.2</span>; κ. μειδιᾶν <span class="bibl">Ph. 2.280</span>: c. acc., <b class="b2">counterfeit</b>, <b class="b3">φιλίαν</b> ib.<span class="bibl">520</span>; τὴν σεμνότητα <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>3.2</span>.</span> | |Definition=[ῑ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue by histrionic arts</b>, <span class="bibl">D.19.337</span>; <b class="b3">κ. καὶ διαφθείρουσι τὰς βουλήσεις τῶν ποιημάτων</b> destroying <b class="b2">by bad acting</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. inf., <b class="b3">κ. εἶναι . .</b> <b class="b2">pretend</b> to be some one else, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>13.2</span>; κ. μειδιᾶν <span class="bibl">Ph. 2.280</span>: c. acc., <b class="b2">counterfeit</b>, <b class="b3">φιλίαν</b> ib.<span class="bibl">520</span>; τὴν σεμνότητα <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>3.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1290.png Seite 1290]] (s. [[κρίνω]]), durch Schauspielerkünste täuschen, vom Aeschines, der auf seine Stimme stolz ist, ὡς καθυποκρινούμενον ὑμᾶς, als werde er euch damit gewinnen, Dem. 19, 337; übertr., καὶ διαφθείρειν τὰς βουλήσεις τῶν ποιημάτων Dion. Hal. de vi Dem. 53; übh. sich stellen, so gebärden, als wäre man Etwas, καθυποκρίνεται Ἐνιπεὺς ἀντὶ Ποσειδῶνος εἶναι Luc. D. Mar. 13, 2; τὰ μαντεῖα, bei den Orakeln, die Rolle der Götter spielen, Oenom. bei Euseb. pr. ev. 5, 26. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῑ],
A subdue by histrionic arts, D.19.337; κ. καὶ διαφθείρουσι τὰς βουλήσεις τῶν ποιημάτων destroying by bad acting, D.H.Dem.53. II c. inf., κ. εἶναι . . pretend to be some one else, Luc.DMar.13.2; κ. μειδιᾶν Ph. 2.280: c. acc., counterfeit, φιλίαν ib.520; τὴν σεμνότητα Him.Ecl.3.2.
German (Pape)
[Seite 1290] (s. κρίνω), durch Schauspielerkünste täuschen, vom Aeschines, der auf seine Stimme stolz ist, ὡς καθυποκρινούμενον ὑμᾶς, als werde er euch damit gewinnen, Dem. 19, 337; übertr., καὶ διαφθείρειν τὰς βουλήσεις τῶν ποιημάτων Dion. Hal. de vi Dem. 53; übh. sich stellen, so gebärden, als wäre man Etwas, καθυποκρίνεται Ἐνιπεὺς ἀντὶ Ποσειδῶνος εἶναι Luc. D. Mar. 13, 2; τὰ μαντεῖα, bei den Orakeln, die Rolle der Götter spielen, Oenom. bei Euseb. pr. ev. 5, 26.