ἀποβλύζω: Difference between revisions

From LSJ

φιλοτιμία καλεῖ τέχν' ὑπερόντα κτλ. → ambition for honor is calling superior sons ... (Inscription on church wall, Constantinople)

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=vomir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[βλύζω]].
|btext=vomir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[βλύζω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[spirt]] [[out]]; οἴνου, Il. 9.491†.
}}
}}

Revision as of 15:23, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβλύζω Medium diacritics: ἀποβλύζω Low diacritics: αποβλύζω Capitals: ΑΠΟΒΛΥΖΩ
Transliteration A: apoblýzō Transliteration B: apoblyzō Transliteration C: apovlyzo Beta Code: a)poblu/zw

English (LSJ)

   A spirt out, ἀ. οἴνου spirt out some wine, Il.9.491, cf. Archil.32; ὑδαρὲς ἀ. Aret.SD2.6.    II intr., flow forth, πηγαὶ ἀ. τῶν ὀρῶν Philostr.Im.1.9, cf. Procop.Aed.2.2,al.

German (Pape)

[Seite 297] wegsprudeln, wegspeien, Il. 9, 491; Medic.; übertr., Philostr. Imag. 1, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβλύζω: μέλλ. -σω, βλύζω, ἐκρέω, ἀπεμῶ, ἐκβάλλω, πολλάκι μοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα οἴνου ἀποβλύζων ἐν νηπιέῃ ἀλεγεινῇ, ἐπὶ βρέφους ἀπεμοῦντος τὸ διδόμενον αὐτῷ νὰ πίῃ, Ἰλ. Ι. 491, πρβλ. Ἀρχίλ. 32· καὶ ἴδε παραβλύζω. II. ἀμετάβ., ῥέω, πηγαὶ ἀπ. τῶν ὀρῶν Φιλόστρ. 775.

French (Bailly abrégé)

vomir.
Étymologie: ἀπό, βλύζω.

English (Autenrieth)

spirt out; οἴνου, Il. 9.491†.