ἀποκηδεύω: Difference between revisions
From LSJ
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κηδεύω]]. | |btext=cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κηδεύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. [[dejar de llorar por]] Μασίστιον Hdt.9.31.<br /><b class="num">2</b> [[enterrar]] en v. pas. <i>SEG</i> 6.220 (Frigia). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
A cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.
German (Pape)
[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.
French (Bailly abrégé)
cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.
Spanish (DGE)
1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).