ἀρτιάκις: Difference between revisions
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec un nombre de fois pair.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτιος]], -ακις. | |btext=<i>adv.</i><br />avec un nombre de fois pair.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτιος]], -ακις. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[un número par de veces]] ἄρτιά τε [[ἄρα]] ἀ. ἂν εἴη habrá números pares un número par de veces</i> Pl.<i>Prm</i>.143e, ἀ. [[ἄρτιος]] [[ἀριθμός]] Euc.7 <i>Def</i>.88, cf. Ascl.<i>Tact</i>.2.7, Nicom.<i>Ar</i>.1.8.4, Aristid.Quint.128.20<br /><b class="num">•</b>περιττὰ ἀ. números impares un número par de veces</i> Pl.<i>Prm</i>.144a. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 21 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], Adv.
A an even number of times, opp. περιττάκις, Pl.Prm.144a, Plu.2.429d; ἄρτια ἀ. even times even, of powers of two, Pl.Prm.143e, cf. Ascl.Tact.2.7.
German (Pape)
[Seite 361] mit 2 od. einer geraden Zahl multiplicirt, Plut. def. orac. 36; ἄρτιος, gerade mal gerade, von den Zahlen, die, mit 2 dividirt, wieder eine gerade Zahl geben, Ggstz περισσάκις, Plat. Parm. 143 e; vgl. Nicom. ar. 1, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιάκις: [ᾰ], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ περισσάκις, ἡ δὲ πεντὰς ἂν μὲν ἀρτιάκις λαμβάνηται, τὸν δέκα ποιεῖ τέλειον, ἐὰν δὲ περισσάκις, ἑαυτὸν πάλιν ἀποδίδωσιν Πλούτ. 2. 429D· ἄρτιά τε ἄρα ἀρτιάκις ἂν εἴη καὶ περιττὰ περιττάκις κτλ. Πλάτ. Παρμ. 144Α· ἀρτιάκις ἄρτιος, ἐπὶ ἀριθμοῦ ὅστις διαιρούμενος διὰ τοῦ δύο δίδει πηλίκον ἄρτιον, Πλάτ. Παρμ. 143Ε κἑξ.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec un nombre de fois pair.
Étymologie: ἄρτιος, -ακις.
Spanish (DGE)
adv. un número par de veces ἄρτιά τε ἄρα ἀ. ἂν εἴη habrá números pares un número par de veces Pl.Prm.143e, ἀ. ἄρτιος ἀριθμός Euc.7 Def.88, cf. Ascl.Tact.2.7, Nicom.Ar.1.8.4, Aristid.Quint.128.20
•περιττὰ ἀ. números impares un número par de veces Pl.Prm.144a.