βαρύσταθμος: Difference between revisions
From LSJ
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
(Bailly1_1) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui pèse lourdement, lourd, pesant.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[στάθμη]]. | |btext=ος, ον :<br />qui pèse lourdement, lourd, pesant.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[στάθμη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰρύσταθμος) -ον<br />[[muy pesado]] ἕτερον ... ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων Ar.<i>Ra</i>.1397, πράγματα Ar.<i>Fr</i>.415, cf. Canthar.2, ὕδατα Arist.<i>EN</i> 1142<sup>a</sup>22, νόμισμα Plu.<i>Lys</i>.17<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ βαρύσταθμον [[la pesadez]] τοῦ πεπέρεως Gal.14.75. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A weighing heavy, Ar.Ra.1397, Canthar.2, Arist.EN1142a22; νόμισμα Plu.Lys.17.
German (Pape)
[Seite 435] schwer wiegend, Ar. Ran. 1393; ὕδατα Arist. Eth. 6, 8; νόμισμα Plut. Lys. 17.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui pèse lourdement, lourd, pesant.
Étymologie: βαρύς, στάθμη.
Spanish (DGE)
(βᾰρύσταθμος) -ον
muy pesado ἕτερον ... ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων Ar.Ra.1397, πράγματα Ar.Fr.415, cf. Canthar.2, ὕδατα Arist.EN 1142a22, νόμισμα Plu.Lys.17
•neutr. subst. τὸ βαρύσταθμον la pesadez τοῦ πεπέρεως Gal.14.75.