βρυχητής: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
(Bailly1_1)
(3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />animal qui rugit.<br />'''Étymologie:''' [[βρυχάομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />animal qui rugit.<br />'''Étymologie:''' [[βρυχάομαι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βρῡχητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που ουρλιάζει, αυτός που βρυχάται, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 21:28, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῡχητής Medium diacritics: βρυχητής Low diacritics: βρυχητής Capitals: ΒΡΥΧΗΤΗΣ
Transliteration A: brychētḗs Transliteration B: brychētēs Transliteration C: vrychitis Beta Code: bruxhth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A roaring, β. χόλος AP6.57 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 466] ὁ, der Brüllende, vom Löwen, Paul. Sil. 47 (VI, 57).

Greek (Liddell-Scott)

βρῡχητής: -οῦ, ὁ, ὁ βρυχώμενος, μουγκρίζων, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 57.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
animal qui rugit.
Étymologie: βρυχάομαι.

Greek Monotonic

βρῡχητής: -οῦ, ὁ, αυτός που ουρλιάζει, αυτός που βρυχάται, σε Ανθ.