ἐαρινός: Difference between revisions

From LSJ

τίνας ἀπέκτεινας, ὦ ἀφρονεστάτη θύγατερ; → You are completely out of your mind, daughter! Who are those you have killed?

Source
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />du printemps, printanier.<br />'''Étymologie:''' [[ἔαρ]].
|btext=ή, όν :<br />du printemps, printanier.<br />'''Étymologie:''' [[ἔαρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰαρ- <i>Il</i>.2.89, 16.643, Hes.<i>Op</i>.678, Simon.76.2, <i>AP</i> 5.70 (Rufin.); ἠαρ- <i>h.Cer</i>.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.<i>Aër</i>.10, E.<i>Supp</i>.448, X.<i>HG</i> 3.2.10, Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, Aristid.<i>Or</i>.48.70. Basil.<i>Ep</i>.277.1<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσιν <i>Il</i>.2.89, <i>h.Cer</i>.401]<br /><b class="num">1</b> [[primaveral]], [[de (la) primavera]] ὥρη <i>Il</i>.16.643, Hp.<i>Steril</i>.218, <i>Superf</i>.30, Thphr.<i>HP</i> 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.<i>Num</i>.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.<i>Au</i>.2.16, Ὧραι <i>AP</i> l.c., ἠ. χρόνος primavera</i> X.l.c., ἰσημερία ἐαρινή el equinoccio de primavera</i> Eudox.<i>Fr</i>.236b, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11<br /><b class="num">•</b>en rel. c. los vegetales ἄνθεα <i>Il</i>.2.89, Simon.l.c., <i>h.Cer</i>.401, Thphr.<i>HP</i> 6.8.2, D.H.<i>Comp</i>.22.8, Basil.l.c., Chrys.<i>Scand</i>.23.3, cf. <i>IChr.M</i>.265.9 (IV/V d.C.), <i>IUrb.Rom</i>.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.<i>P</i>.9.46, πέταλοι Pi.<i>Fr</i>.70c.19, λειμών E.<i>Supp</i>.448, (φυτεία) Thphr.<i>CP</i> 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque</i>, <i>PPetr</i>.3.53(m).5, cf. <i>PCair.Zen</i>.33.13 (ambos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., [[ἄνεμος]] Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.<i>CP</i> 2.1.4, θάλπος X.<i>Cyr</i>.8.6.22<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales</i> Thphr.<i>CP</i> 4.4.13<br /><b class="num">•</b>de otras manifestaciones φθέγματα Ar.<i>Au</i>.683, μέλισσα E.<i>Hipp</i>.77, μόσχος εἰ. ternero nacido en primavera</i> Orph.<i>L</i>.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera</i> de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή <i>CID</i> 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[en primavera]] γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.<i>Fr</i>.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.<i>Pax</i> 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[en primavera]] ἐν ταῖς [[αὐτοῦ]] (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.<i>Hom</i>.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. ἠρινῶς.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐᾰρῐνός Medium diacritics: ἐαρινός Low diacritics: εαρινός Capitals: ΕΑΡΙΝΟΣ
Transliteration A: earinós Transliteration B: earinos Transliteration C: earinos Beta Code: e)arino/s

English (LSJ)

ή, όν, Ep. εἰαρινός (also ἠαρινός h.Cer.401, PPetr.3p.152 (iii B. C.)); in other Poets, ἠρινός:—

   A of spring, εἰαρινὴ ὥρη springtime, Il.16.643, cf. Plb.3.34.6; εἰαρινὰ ἄνθεα Il.2.89; πλόος εἰαρινός Hes.Op.678; θάλπος ἐαρινόν the heat of spring, X.Cyr.8.6.22; ἄνεμος ἠρινός Sol.13.19; ἠρινὰ φύλλα Pi.P.9.46; λειμῶνος ἠρινοῦ στάχυν E. Supp.448; ἐ. πυλαία IG9(1).111 (Elatea); τροπαί Ph.2.163; μῆλα ἐ. apricots, PCair.Zen.33.13 (iii B.C.):—neut. as Adv., in spring-time, μέλισσα λειμῶν' ἠρινὸν διέρχεται E.Hipp.77 (s.v.l., ἐαρινή Sch.); γῆ ἠρινὸν θάλλουσα Id.Fr.316.3: ἠρινὰ κελαδεῖν, of the swallow, Ar. Pax800 (lyr.). Adv. ἐαρινῶς Hsch. s.v. ἦρις ὡς.

German (Pape)

[Seite 698] zum Frühling gehörig; ὥρα, Frühlingszeit, Pol. 2, 54, 5; Plut. Num 19; θάλπος Xen. Cyr. 8, 6, 22; – poet. εἰαρινός, z. B. ὥρη Il. 16, 463; ἄνθεα 2, 471; πλόος Hes. O. 676 u. öfter in der Anthol. Att. gew. ἠρινός; Ar. Av. 683; ἠρινὰ κελαδεῖν, von der Schwalbe, Pax 800; χρόνος Xen. Hell. 3, 2, 10; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐαρῐνός: -ή, -όν, Ἐπ. εἰαρινός, παρ’ ἄλλοις ποιηταῖς ἠρινός, Λατ. vernus, ὁ τοῦ ἔαρος, ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἔαρ, εἰαρινὴ ὥρη Ἰλ. Π. 643· εἰαρινὰ ἄνθεα Β. 89· πλόος εἰαρινὸς Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 676· θάλπος ἐαρινόν, ἡ θερμότης τοῦ ἔαρος, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 22· ἄνεμος ἠρινὸς Σόλων 12. 19· ἠρινὰ φύλλα Πίνδ. Π. 9. 82· - οὐδ. ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὸ ἔαρ, μέλισσα λειμῶν’... ἠρινὸν διέρχεται Εὐρ. Ἱππ. 76 (ἐκτὸς ἂν ληφθῇ ὡς συμφωνοῦν πρὸς τὸ λειμῶνα, πρβλ. Ἱκ. 448)· γῆ ἠρινὸν θάλλουσα ὁ αὐτ. Δαν. 3. 3 (ἐν τοῖς ἀποσπάσμασι)· ἠρινὰ κελαδεῖν, ἐπὶ τῆς χελιδόνος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 800.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
du printemps, printanier.
Étymologie: ἔαρ.

Spanish (DGE)

(ἐᾰρῐνός) -ή, -όν

• Alolema(s): εἰαρ- Il.2.89, 16.643, Hes.Op.678, Simon.76.2, AP 5.70 (Rufin.); ἠαρ- h.Cer.401; ἤρ- Alc.115(a).10; ἠρ- Sol.1.19, Hp.Aër.10, E.Supp.448, X.HG 3.2.10, Thphr.CP 2.1.4, Aristid.Or.48.70. Basil.Ep.277.1

• Morfología: [plu. dat. -οῖσιν Il.2.89, h.Cer.401]
1 primaveral, de (la) primavera ὥρη Il.16.643, Hp.Steril.218, Superf.30, Thphr.HP 3.7.4, Plb.2.12.3, 3.34.6, Plu.Num.19, Hld.5.13.4, cf. D.P.Au.2.16, Ὧραι AP l.c., ἠ. χρόνος primavera X.l.c., ἰσημερία ἐαρινή el equinoccio de primavera Eudox.Fr.236b, cf. IUrb.Rom.1646 (imper.), Sch.A.R.4.961, τροπαί Ph.2.163, cf. Vett.Val.6.16, Aristid.l.c., op. θερινός Str.17.3.11
en rel. c. los vegetales ἄνθεα Il.2.89, Simon.l.c., h.Cer.401, Thphr.HP 6.8.2, D.H.Comp.22.8, Basil.l.c., Chrys.Scand.23.3, cf. IChr.M.265.9 (IV/V d.C.), IUrb.Rom.1208.3 (II/III d.C.), φύλλ' Pi.P.9.46, πέταλοι Pi.Fr.70c.19, λειμών E.Supp.448, (φυτεία) Thphr.CP 1.6.3, μῆλον ἐαρινόν albaricoque, PPetr.3.53(m).5, cf. PCair.Zen.33.13 (ambos III a.C.)
rel. el tiempo atmosférico πλόος Hes.l.c., ἄνεμος Sol.l.c., οἱ ἠρινοὶ ὄμβροι Hp.l.c., cf. Thphr.CP 2.1.4, θάλπος X.Cyr.8.6.22
neutr. plu. subst. τὰ ἐαρινά las lluvias primaverales Thphr.CP 4.4.13
de otras manifestaciones φθέγματα Ar.Au.683, μέλισσα E.Hipp.77, μόσχος εἰ. ternero nacido en primavera Orph.L.156, ἡ ἐ. πυλαία la sesión de primavera de la anfictionía délfica, op. ὀπωρινή CID 2.102.20, cf. 38.2 (ambas Delfos IV a.C.), Decr. en D.18.154, Str.9.3.7
neutr. como adv. en primavera γῆ τ' ἠρινὸν θάλλουσα E.Fr.316.3, ὅταν ἠρινὰ μὲν φωνῇ χελιδὼν ἑζομένη κελαδῇ Ar.Pax 799, cf. quizá tb. sg., Alc.l.c.
2 adv. -ῶς en primavera ἐν ταῖς αὐτοῦ (Κυρίου) ἐ. ἐξανθοῦντες Epiph.Const.Hom.M.43.432A, cf. Hsch.s.u. ἠρινῶς.