ἐκθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]]. | |btext=-ῶ :<br />se lamenter au sujet de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[θρηνέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer el planto por]] τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.<i>Ocyp</i>.113. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
A lament aloud for, Luc.Ocyp.113.
German (Pape)
[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.
Spanish (DGE)
hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.