ἐκβολάς: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br /><b>1</b> qui rejette, qui a avorté;<br /><b>2</b> rejetée ; <i>subst.</i> ἡ [[ἐκβολάς]] scorie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]]. | |btext=άδος<br /><i>adj. f.</i><br /><b>1</b> qui rejette, qui a avorté;<br /><b>2</b> rejetée ; <i>subst.</i> ἡ [[ἐκβολάς]] scorie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">I</b> [[de aborto]] ἐ. μήτρα matriz (de cerda) después de un aborto</i> como guiso, Sopat.8, Hipparch.<i>SHell</i>.496.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ ἐ.<br /><b class="num">1</b> [[escoria]], [[residuo de plata]] τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωρεύοντες Str.9.1.23.<br /><b class="num">2</b> bot., un tipo de [[uva abortiva]] egipcia que provoca el aborto, Plin.<i>HN</i> 14.117.<br /><b class="num">3</b> [[montón de tierra]] Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 21 August 2017
English (LSJ)
άδος, ἡ,
A anything thrown out; = σκωρία, dross, Str.9.1.23. 2 ἐ. μήτρα, Lat. vulva ejectitia, a Roman dish, Hipparch. ap. Ath.3.101a, Sopat.8. II an Egyptian grape, causing abortion, Plin.HN14.117.
German (Pape)
[Seite 754] άδος, ἡ, weggeworfen, bes. a) Schlacken, Strab. IX p. 399. – b) μήτρα, vulva eiectitia, die abortirt hat, Ath. III, 101 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβολάς: -άδος, ἡ, τὸ ἐκβαλλόμενον, τὸ ῥιπτόμενον ἔξω· ἰδίως, 1) = σκωρία, Στράβων 399. 2) ἐκβολὰς μήτρα, Λατ. vulna ejectitia, Ρωμαϊκόν τι ἔδεσμα, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθην. 101Α.
French (Bailly abrégé)
άδος
adj. f.
1 qui rejette, qui a avorté;
2 rejetée ; subst. ἡ ἐκβολάς scorie.
Étymologie: ἐκβάλλω.
Spanish (DGE)
-άδος
I de aborto ἐ. μήτρα matriz (de cerda) después de un aborto como guiso, Sopat.8, Hipparch.SHell.496.
II subst. ἡ ἐ.
1 escoria, residuo de plata τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωρεύοντες Str.9.1.23.
2 bot., un tipo de uva abortiva egipcia que provoca el aborto, Plin.HN 14.117.
3 montón de tierra Hsch.