τενθεία: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
(Bailly1_5) |
(41) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />action de sucer ; gourmandise.<br />'''Étymologie:''' [[τένθης]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />action de sucer ; gourmandise.<br />'''Étymologie:''' [[τένθης]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α [[τενθεύω]]<br />[[γαστριμαργία]], [[λαιμαργία]] («πολλήν τε τενθείαν λέγεις», <b>Αριστοφ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:57, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A lickerishness, gluttony, Ar.Av.1691, Alciphr.3.24.
German (Pape)
[Seite 1091] ἡ, das Benagen, Naschen, Leckerei; – Naschlust, Ar. Av. 1689; Alciphr 3, 24.
Greek (Liddell-Scott)
τενθεία: ἡ, γαστριμαργία, λαιμαργία, λιχνεία, «λιχουδιά», Ἀριστοφ. Ὄρν. 1691, Ἀλκίφρων 3. 24.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de sucer ; gourmandise.
Étymologie: τένθης.
Greek Monolingual
ἡ, Α τενθεύω
γαστριμαργία, λαιμαργία («πολλήν τε τενθείαν λέγεις», Αριστοφ.).