χαλκόστομος: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(Bailly1_5)
(46)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> à bec d’aigle (éperon de navire);<br /><b>2</b> à ouverture <i>ou</i> à la bouche d’airain (trompette).<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[στόμα]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> à bec d’aigle (éperon de navire);<br /><b>2</b> à ouverture <i>ou</i> à la bouche d’airain (trompette).<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[στόμα]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει χάλκινο [[στόμιο]] («χαλκοστόμου κώδωνος», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που έχει χάλκινη [[αιχμή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλκ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>στομος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[στόμα]]), <b>πρβλ.</b> <i>θρασύ</i>-<i>στομος</i>, <i>στενό</i>-<i>στομος</i>].
}}
}}

Revision as of 13:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκόστομος Medium diacritics: χαλκόστομος Low diacritics: χαλκόστομος Capitals: ΧΑΛΚΟΣΤΟΜΟΣ
Transliteration A: chalkóstomos Transliteration B: chalkostomos Transliteration C: chalkostomos Beta Code: xalko/stomos

English (LSJ)

ον,

   A with mouth of bronze, χ. κώδων Τυρσηνική, i.e. a trumpet, S.Aj.17.    II with edge or point of bronze, ἔμβολοι A.Pers.415, Aristid.Or.25(43).4; μέτρον POxy.101.40 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 1332] mit ehernem od. kupfernem Munde, eherner oder kupferner Mündung; ἐμβολαί, von den Schiffsschnäbeln, Aesch. Pers. 407; κώδων, von den Trompeten, Soph. Ai. 17.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκόστομος: -ον, ὁ ἔχων χαλκοῦν στόμα, χαλκοστόμου κώδωνος ὡς Τυρσηνικῆς (δηλ. σάλπιγγος) Σοφ. Αἴ. 17. ΙΙ. ὁ ἔχων αἰχμὴν ἐκ χαλκοῦ, ἐμβόλοις χαλκοστόμοις Αἰσχύλ. Πέρσ. 415, πρβλ. Ἀριστείδ. 1. 540.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 à bec d’aigle (éperon de navire);
2 à ouverture ou à la bouche d’airain (trompette).
Étymologie: χαλκός, στόμα.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που έχει χάλκινο στόμιο («χαλκοστόμου κώδωνος», Σοφ.)
2. αυτός που έχει χάλκινη αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -στομος (< στόμα), πρβλ. θρασύ-στομος, στενό-στομος].