ἐντεταμένως: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec tension, avec force.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἐντείνω]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec tension, avec force.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἐντείνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[ἐντείνω]] [[vigorosamente]], [[intensamente]], [[con ahínco]] (τῷ πολέμῳ) προσεῖχε ἐ. Hdt.1.18, cf. 4.14, πολεμεῖν I.<i>AI</i> 18.262, Eun.<i>Hist</i>.67.10.2, junto a προθύμως I.<i>AI</i> 10.131, πιστεύοντες δὲ τοῖς προφήταις ἐ. εἴχοντο τῆς οἰκοδομίας confiando en los profetas, se aplicaron con empeño al edificio</i> I.<i>AI</i> 11.96, γυμνάζεσθαι Steph.<i>in Hp.Progn</i>.106.23.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντετᾰμένως Medium diacritics: ἐντεταμένως Low diacritics: εντεταμένως Capitals: ΕΝΤΕΤΑΜΕΝΩΣ
Transliteration A: entetaménōs Transliteration B: entetamenōs Transliteration C: entetamenos Beta Code: e)ntetame/nws

English (LSJ)

Adv., (ἐντείνω)

   A vehemently, vigorously, Hdt.1.18,4.14, J.AJ11.4.5.

German (Pape)

[Seite 855] angespannt, angestrengt, ἀντέχεσθαι, προσέχειν, Her. 7, 53. 8, 128.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec tension, avec force.
Étymologie: part. pf. Pass. de ἐντείνω.

Spanish (DGE)

adv. sobre el part. perf. pas. de ἐντείνω vigorosamente, intensamente, con ahínco (τῷ πολέμῳ) προσεῖχε ἐ. Hdt.1.18, cf. 4.14, πολεμεῖν I.AI 18.262, Eun.Hist.67.10.2, junto a προθύμως I.AI 10.131, πιστεύοντες δὲ τοῖς προφήταις ἐ. εἴχοντο τῆς οἰκοδομίας confiando en los profetas, se aplicaron con empeño al edificio I.AI 11.96, γυμνάζεσθαι Steph.in Hp.Progn.106.23.