ἐπίφημι: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(Bailly1_2)
(14)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=consentir, acquiescer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φημί]].
|btext=consentir, acquiescer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φημί]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπίφημι]] (Α) [[φημί]]<br />συγκατατίθεμαι, [[συναινώ]].
}}
}}

Revision as of 07:12, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίφημι Medium diacritics: ἐπίφημι Low diacritics: επίφημι Capitals: ΕΠΙΦΗΜΙ
Transliteration A: epíphēmi Transliteration B: epiphēmi Transliteration C: epifimi Beta Code: e)pi/fhmi

English (LSJ)

   A agree, assent, νόμῳ Emp.9.5 : Aeol. aor. inf. Act. ἐπιφάμεναι, = συγκαταθέσθαι, Hsch.

German (Pape)

[Seite 999] (s. φημί), 1) zusagen, versprechen, Eur. I. A. 130, wo Markland ἐπεφήμισα geändert hat. – 2) genehmigen, billigen, Empedocl. 116.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίφημι: συγκατατίθεμαι, συναινῶ, Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 820F, 1113Β· μετοχ. μέσ. ἀορ. ἐπιφάμενος παρ’ Ἡσύχ. ἐν λ.

French (Bailly abrégé)

consentir, acquiescer.
Étymologie: ἐπί, φημί.

Greek Monolingual

ἐπίφημι (Α) φημί
συγκατατίθεμαι, συναινώ.