μίλιον: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(Bailly1_3) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />le mille romain, <i>espace de mille pas, équivalant à 8 stades (1480 m. env.)</i>.<br /><i><b>Étym.</b> lat.</i> millia. | |btext=ου (τό) :<br />le mille romain, <i>espace de mille pas, équivalant à 8 stades (1480 m. env.)</i>.<br /><i><b>Étym.</b> lat.</i> millia. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=of Latin [[origin]]; a [[thousand]] paces, i.e. a "[[mile]]": [[mile]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 25 August 2017
English (LSJ)
τό,
A a Roman mile, Plb.34.11.8, Str.3.1.9, Ev.Matt.5.41, Plu.CG7:—also μείλιον (q. v.).
German (Pape)
[Seite 186] τό, die römische Meile, oder tausend römische Schritte, Pol. 34, I 1, 8, Strab. u. A.
Greek (Liddell-Scott)
μίλιον: τό, μέτρον Ρωμαϊκὸν ἐκτάσεως, milliarium, = 1000 βήμασιν, = 8 σταδίοις, = 1535 μέτρ., δηλ. κατὰ 80 ὑάρδας μικρότερον τοῦ ἀγγλικοῦ μιλίου, Πολύβ. 34. 11, 8, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
le mille romain, espace de mille pas, équivalant à 8 stades (1480 m. env.).
Étym. lat. millia.