καταπέτομαι: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katape/tomai | |Beta Code=katape/tomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fly down</b>: fut. καταπτήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>2</span>: aor. κατέπτᾰτο <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>789</span>, al. codd.; part. καταπτάμενος <span class="bibl">Hdt.3.111</span> (v.l. [[-πετομένας]], [[-πετεωμένας]]), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1624</span> codd.; subj. and opt. <b class="b3">κατάπτωμαι, -πτοῖο</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>13</span>, <b class="b2">Bis Acc</b>.<span class="bibl">8</span>: aor. 2 Act. <b class="b3">κατέπτην</b>, part. καταπτάς <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>614b21</span>, <span class="bibl">Ph.2.318</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Charid.</span>7</span>, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.25</span>: pf. κατέπτηκα <span class="bibl">Men.<span class="title">Kol.</span>39</span>: aor. 1 Pass. κατεπετάσθην <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>27.8</span>, <span class="bibl">D.S.2.20</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fly down</b>: fut. καταπτήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>2</span>: aor. κατέπτᾰτο <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>789</span>, al. codd.; part. καταπτάμενος <span class="bibl">Hdt.3.111</span> (v.l. [[-πετομένας]], [[-πετεωμένας]]), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1624</span> codd.; subj. and opt. <b class="b3">κατάπτωμαι, -πτοῖο</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>13</span>, <b class="b2">Bis Acc</b>.<span class="bibl">8</span>: aor. 2 Act. <b class="b3">κατέπτην</b>, part. καταπτάς <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>614b21</span>, <span class="bibl">Ph.2.318</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Charid.</span>7</span>, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.25</span>: pf. κατέπτηκα <span class="bibl">Men.<span class="title">Kol.</span>39</span>: aor. 1 Pass. κατεπετάσθην <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>27.8</span>, <span class="bibl">D.S.2.20</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1369.png Seite 1369]] (s. πέτομι), herabfliegen; Her. 3, 111; καταπτάμενος Ar. Vesp. 16; κατέπτατο Av. 790; κατάπ τωμαι Luc. Icar. 13; κατέπτην, Arist. H. A. 9, 10 u. Sp., wie καταπτάς, Charid. 7, bezeichnet Moeris als hellenistisch; καταπτοῖο steht Luc. bis accus. 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
A fly down: fut. καταπτήσομαι Luc.Prom.2: aor. κατέπτᾰτο Ar.Av.789, al. codd.; part. καταπτάμενος Hdt.3.111 (v.l. -πετομένας, -πετεωμένας), Ar.V.16, Av.1624 codd.; subj. and opt. κατάπτωμαι, -πτοῖο, Luc.Icar.13, Bis Acc.8: aor. 2 Act. κατέπτην, part. καταπτάς Arist.HA614b21, Ph.2.318, Luc.Charid.7, Porph. Abst.1.25: pf. κατέπτηκα Men.Kol.39: aor. 1 Pass. κατεπετάσθην LXXPr.27.8, D.S.2.20.
German (Pape)
[Seite 1369] (s. πέτομι), herabfliegen; Her. 3, 111; καταπτάμενος Ar. Vesp. 16; κατέπτατο Av. 790; κατάπ τωμαι Luc. Icar. 13; κατέπτην, Arist. H. A. 9, 10 u. Sp., wie καταπτάς, Charid. 7, bezeichnet Moeris als hellenistisch; καταπτοῖο steht Luc. bis accus. 8.