παρισόω: Difference between revisions
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />comparer;<br /><i><b>Moy.</b></i> παρισόομαι-οῦμαι se comparer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πάρισος]]. | |btext=-ῶ :<br />comparer;<br /><i><b>Moy.</b></i> παρισόομαι-οῦμαι se comparer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πάρισος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρῐσόω:''' (почти) уравнивать: παρισεύμενος Δαρείῳ Her. стремясь сравниваться с Дарием; ἀρετῇ παρισωμένος [[τελέως]] Plat. достигший совершенной добродетели. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:00, 31 December 2018
English (LSJ)
(ἴσος)
A make equal, αἱ συλλαβαὶ αἱ κατὰ τὸ τέλος παρισοῦσαι τὰ κῶλα Hermog. Id.1.12 : c. acc. et dat., π. τῷ τῆς ἀρχῆς μεγέθει τὸν λόγον Aristid. Or.26(14).108 ; τὰ στέρνα τῇ κεφαλῇ π. Hld.10.30 : abs., use the figure παρίσωσις, Hermog.l.c. II Pass. (fut. παρισώσομαι Aristid. Or.26(14).2), make oneself equal to, measure oneself against, τινι Hdt.4.166, 8.140. α' ; ἐπεί χ' Ἑλένᾳ παρισωθῇ Theoc.18.25. 2 to be made equal or like to, ἄνδρα ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον Pl. R.498e ; to be as large as, Paus.8.25.13 ; to be comparable with, Hermog. Id.2.10.
German (Pape)
[Seite 523] fast gleich machen, vergleichen, med. sich Jemandem gleichstellen, τινί, Her. 4, 166. 8, 140, 1; ἄνδρα δὲ ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον, Plat. Rep. VI, 514 b; Folgde; παρισούμενον κορυφαῖς, Archimel. 1 (App. 15); Theocr. 18, 25.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
comparer;
Moy. παρισόομαι-οῦμαι se comparer à, τινι.
Étymologie: πάρισος.
Russian (Dvoretsky)
παρῐσόω: (почти) уравнивать: παρισεύμενος Δαρείῳ Her. стремясь сравниваться с Дарием; ἀρετῇ παρισωμένος τελέως Plat. достигший совершенной добродетели.