προσλεύσσω: Difference between revisions

From LSJ

γέλως ἄκαιρος κλαυμάτων παραίτιος → ill-timed laughter causes tears (Menander)

Source
(Bailly1_4)
(35)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />regarder, considérer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[λεύσσω]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br />regarder, considérer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[λεύσσω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[βλέπω]] [[προς]] κάποιον ή [[κάπου]], [[προσβλέπω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[λεύσσω]] «[[κοιτάζω]], [[βλέπω]]»].
}}
}}

Revision as of 12:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσλεύσσω Medium diacritics: προσλεύσσω Low diacritics: προσλεύσσω Capitals: ΠΡΟΣΛΕΥΣΣΩ
Transliteration A: prosleússō Transliteration B: prosleussō Transliteration C: prosleysso Beta Code: prosleu/ssw

English (LSJ)

   A look on or at, c. acc., S.Aj.546, 1044; ὄψις ἐφίμερος προσλεύσσειν Id.OT1376: abs., Id.Ph.1068, etc.

German (Pape)

[Seite 772] ansehen, anschauen; absolut, Soph. Phil. 1057; c. accus., Ai. 542. 1023.

Greek (Liddell-Scott)

προσλεύσσω: βλέπω πρός τι, προσβλέπω, μετ’ αἰτ., Σοφ. Αἴ. 546, 1044, Ο. Τ. 1376, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 1068, κτλ.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
regarder, considérer, acc..
Étymologie: πρός, λεύσσω.

Greek Monolingual

Α
βλέπω προς κάποιον ή κάπου, προσβλέπω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + λεύσσω «κοιτάζω, βλέπω»].