χειρονομέω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn

Menander, Monostichoi, 391
(Bailly1_5)
(6)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />mouvoir les mains <i>ou</i> les bras en cadence, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> <i>t. de danse</i> gesticuler en cadence avec les mains <i>ou</i> les bras ; <i>p. ext.</i> avec les jambes;<br /><b>2</b> <i>t. de pugilat</i> manœuvrer de manière à fatiguer son adversaire en se bornant à parer les coups.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[νέμω]].
|btext=-ῶ :<br />mouvoir les mains <i>ou</i> les bras en cadence, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> <i>t. de danse</i> gesticuler en cadence avec les mains <i>ou</i> les bras ; <i>p. ext.</i> avec les jambes;<br /><b>2</b> <i>t. de pugilat</i> manœuvrer de manière à fatiguer son adversaire en se bornant à parer les coups.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[νέμω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χειρονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κινώ]] τα χέρια μου με φιγούρες παντομίμας, κάνω χειρονομίες, σε Ξεν.· <i>τοῖσι σκέλεσι χειρονομεῖν</i>, λέγεται για κάποιον που στέκεται πάνω στο [[κεφάλι]] του, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 02:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειρονομέω Medium diacritics: χειρονομέω Low diacritics: χειρονομέω Capitals: ΧΕΙΡΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: cheironoméō Transliteration B: cheironomeō Transliteration C: cheironomeo Beta Code: xeironome/w

English (LSJ)

   A gesticulate with the hands, X.Smp.2.19, D.C.36.30, τοῖσι σκέλεσι ἐχειρονόμησε, of one standing on his head, Hdt.6.129; χειρονομοῦντα volanticultello, flourishing the knife, of an expert carver, Juv.5.121.    II practise shadow-boxing, Thrasym.Fr.4, Pl.Lg. 830c, Plu.2.747b.

German (Pape)

[Seite 1346] die Hände nach einer gewissen Regel beim Tanzen od. Fechten bewegen, bes. um dadurch Etwas auszudrücken, durch Gebehrden, Winke zu verstehen geben, gesticuliren; Xen. Conv. 2, 19; auch σκέλεσι χειρονομεῖν, Her. 6, 129. – Uebh. = σκιαμαχέω, Plat. Legg. VIII, 830 c.

Greek (Liddell-Scott)

χειρονομέω: κινῶ τὰς χεῖρας παντομιμικῶς, κάμνω χειρονομίας, Ξεν. Συμπ. 2. 19, πρβλ. Δίωνα Κάσσ. 36. 13· τοῖς σκέλεσι χειρονομεῖν, ἐπὶ ἀνθρώπου ἱσταμένου ἐπὶ τῆς ἑαυτοῦ κεφαλῆς καὶ κινοῦντος τὰ σκέλη εἰς τὸν ἀέρα, Ἡρόδ. 6. 129, πρβλ. Πλούτ. 2. 867Β, Πολυδ. Β΄, 152. ΙΙ. ἐπὶ πυγμάχου, κινῶ τὰς χεῖρας κατὰ διαφόρους τρόπους, ὡς τὸ σκιαμαχέω, Πλάτ. Νόμ. 830C, Πλούτ. 2. 747Β, Ἀθήν. 416Α.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mouvoir les mains ou les bras en cadence, particul. :
1 t. de danse gesticuler en cadence avec les mains ou les bras ; p. ext. avec les jambes;
2 t. de pugilat manœuvrer de manière à fatiguer son adversaire en se bornant à parer les coups.
Étymologie: χείρ, νέμω.

Greek Monotonic

χειρονομέω: μέλ. -ήσω, κινώ τα χέρια μου με φιγούρες παντομίμας, κάνω χειρονομίες, σε Ξεν.· τοῖσι σκέλεσι χειρονομεῖν, λέγεται για κάποιον που στέκεται πάνω στο κεφάλι του, σε Ηρόδ.