φανερῶς: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(Bailly1_5)
 
(strοng)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> visiblement, ouvertement;<br /><b>2</b> sous les yeux de tous, publiquement;<br /><i>Cp.</i> φανερώτερον.<br />'''Étymologie:''' [[φανερός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> visiblement, ouvertement;<br /><b>2</b> sous les yeux de tous, publiquement;<br /><i>Cp.</i> φανερώτερον.<br />'''Étymologie:''' [[φανερός]].
}}
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[φανερός]]; [[plainly]], i.e. [[clearly]] or [[publicly]]: [[evidently]], [[openly]].
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
1 visiblement, ouvertement;
2 sous les yeux de tous, publiquement;
Cp. φανερώτερον.
Étymologie: φανερός.

English (Strong)

adverb from φανερός; plainly, i.e. clearly or publicly: evidently, openly.