κατεπᾴδω: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γοῦν θίγοις ἂν χερνίβων → well could you, of course, handle holy vessels

Source
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katepa/|dw
|Beta Code=katepa/|dw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue by song</b> or <b class="b2">enchantment</b>, τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>483e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>80a</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>14</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>64.91</span>; τὰς τῶν νέων ψυχάς <span class="bibl">Max.Tyr.23.3</span>; <b class="b2">overcome by a spell</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.290</span>.; <b class="b2">soothe</b>, τινος <span class="bibl">Ach.Tat.7.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing by way of enchantment</b>, <span class="bibl">Id.2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be always repeating</b>, <span class="bibl">Ph.2.304</span>, Anon. ap. Suid., <span class="bibl">Hld.7.10</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.2.19</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue by song</b> or <b class="b2">enchantment</b>, τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>483e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>80a</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>14</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>64.91</span>; τὰς τῶν νέων ψυχάς <span class="bibl">Max.Tyr.23.3</span>; <b class="b2">overcome by a spell</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.290</span>.; <b class="b2">soothe</b>, τινος <span class="bibl">Ach.Tat.7.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing by way of enchantment</b>, <span class="bibl">Id.2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be always repeating</b>, <span class="bibl">Ph.2.304</span>, Anon. ap. Suid., <span class="bibl">Hld.7.10</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.2.19</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] (s. ᾄδω), Einem vorsingen, bes. durch Gesang überwältigen, bezaubern; γοητεύεις με καὶ φαρμάττεις καὶ ἀτεχνῶς κατεπᾴδεις Plat. Men. 80 a; κατεπᾴδοντες καὶ γοητεύοντες καταδουλούμεθα Gorg. 483 e; π νευμάτων πονηρῶν D. Sic. 5, 31; beschwichtigen, Hel. 9, 2. – Auch τινός, Einem beständig Etwas vorsagen, Suid.; absolut, Hel. 7, 10.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατεπᾴδω Medium diacritics: κατεπᾴδω Low diacritics: κατεπάδω Capitals: ΚΑΤΕΠΑΔΩ
Transliteration A: katepā́idō Transliteration B: katepadō Transliteration C: katepado Beta Code: katepa/|dw

English (LSJ)

   A subdue by song or enchantment, τινα Pl.Grg.483e, Men.80a, Plu.Dio14, Lib.Or.64.91; τὰς τῶν νέων ψυχάς Max.Tyr.23.3; overcome by a spell, Phld.Lib.p.290.; soothe, τινος Ach.Tat.7.10.    2 sing by way of enchantment, Id.2.7.    II to be always repeating, Ph.2.304, Anon. ap. Suid., Hld.7.10, Ach.Tat.2.19.

German (Pape)

[Seite 1395] (s. ᾄδω), Einem vorsingen, bes. durch Gesang überwältigen, bezaubern; γοητεύεις με καὶ φαρμάττεις καὶ ἀτεχνῶς κατεπᾴδεις Plat. Men. 80 a; κατεπᾴδοντες καὶ γοητεύοντες καταδουλούμεθα Gorg. 483 e; π νευμάτων πονηρῶν D. Sic. 5, 31; beschwichtigen, Hel. 9, 2. – Auch τινός, Einem beständig Etwas vorsagen, Suid.; absolut, Hel. 7, 10.