φιλεραστία: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
(Bailly1_5) |
(45) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />penchant à l’amour.<br />'''Étymologie:''' [[φιλεραστής]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />penchant à l’amour.<br />'''Étymologie:''' [[φιλεραστής]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η, ΝΑ [[φιλέραστος]]<br />η [[αγάπη]] για τους έρωτες<br /><b>αρχ.</b><br />η [[αγάπη]] για τον εραστή. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:47, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A devotion to a lover, Pl.Smp.213d, Aristaenet.1.18.
German (Pape)
[Seite 1276] ἡ, das Verliebtsein, die Neigung zu Liebschaften; Plat. Conv. 213 d; Aristaen. 1, 18.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλεραστία: ἡ, ἡ ἀγάπη πρὸς ἐραστήν, ἡ πρὸς αὐτὸν ἀφοσίωσις, Πλάτ. Συμπ. 213D.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
penchant à l’amour.
Étymologie: φιλεραστής.
Greek Monolingual
η, ΝΑ φιλέραστος
η αγάπη για τους έρωτες
αρχ.
η αγάπη για τον εραστή.