culex: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(6_4) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŭlex</b>: ĭcis, m. (f., Plaut. Cas. 2, 3, 22),<br /><b>I</b> a [[gnat]], [[midge]] (comprising [[very]] [[many]] [[species]]), Plin. 11, 2, 1, § 2 sq.; 11, 35, 41, § 118; 17, 27, 44, § 255; Plaut. Curc. 4, 2, 14; Lucr. 3, 391; Hor. S. 1, 5, 14; Col. 11, 3, 60; Mart. 3, 93, 9 al.—Also the [[title]] of a [[writing]] of Verg.; cf. Heyn. Verg. tom. iv. prooem.—As a [[term]] of [[reproach]] for a [[wanton]] [[lover]], Plaut. Cas. 2, 3, 22.<br /><b>culex</b>: ĭcis, v. [[culix]]. | |lshtext=<b>cŭlex</b>: ĭcis, m. (f., Plaut. Cas. 2, 3, 22),<br /><b>I</b> a [[gnat]], [[midge]] (comprising [[very]] [[many]] [[species]]), Plin. 11, 2, 1, § 2 sq.; 11, 35, 41, § 118; 17, 27, 44, § 255; Plaut. Curc. 4, 2, 14; Lucr. 3, 391; Hor. S. 1, 5, 14; Col. 11, 3, 60; Mart. 3, 93, 9 al.—Also the [[title]] of a [[writing]] of Verg.; cf. Heyn. Verg. tom. iv. prooem.—As a [[term]] of [[reproach]] for a [[wanton]] [[lover]], Plaut. Cas. 2, 3, 22.<br /><b>culex</b>: ĭcis, v. [[culix]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cŭlex</b>,¹⁴ ĭcis, m., Pl. Curc. 500 et f., Pl. Cas. 239<br /><b>1</b> cousin, moustique || [fig.] [[culex]] [[cana]] Pl. Cas. 239 (en parl. d’un amoureux à cheveux blancs) || Culex, titre d’un poème attribué à Virgile<br /><b>2</b> herbe à punaises : Pall. 4, 9, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŭlex: ĭcis, m. (f., Plaut. Cas. 2, 3, 22),
I a gnat, midge (comprising very many species), Plin. 11, 2, 1, § 2 sq.; 11, 35, 41, § 118; 17, 27, 44, § 255; Plaut. Curc. 4, 2, 14; Lucr. 3, 391; Hor. S. 1, 5, 14; Col. 11, 3, 60; Mart. 3, 93, 9 al.—Also the title of a writing of Verg.; cf. Heyn. Verg. tom. iv. prooem.—As a term of reproach for a wanton lover, Plaut. Cas. 2, 3, 22.
culex: ĭcis, v. culix.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŭlex,¹⁴ ĭcis, m., Pl. Curc. 500 et f., Pl. Cas. 239
1 cousin, moustique