crocotula: Difference between revisions
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
(6_4) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crŏcōtŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[crocota]],<br /><b>I</b> a [[saffron]]-colored [[court]]-[[robe]] (for women), Plaut. Ep. 2, 2, 47; Verg. Cat. 5, 21. | |lshtext=<b>crŏcōtŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[crocota]],<br /><b>I</b> a [[saffron]]-colored [[court]]-[[robe]] (for women), Plaut. Ep. 2, 2, 47; Verg. Cat. 5, 21. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>crŏcōtŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[crocota]]), petite robe ou tunique de couleur de safran : Pl. Epid. 231. | |||
}} | }} |