Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

peragito: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Gnomologium Vaticanum, 446
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-ăgĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[drive]] or [[hunt]] [[about]] [[greatly]], to [[harass]], [[disturb]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: vehementius peragitati ab equitatu, Caes. B. C. 1, 80: [[Aetna]] majore vi peragitata, Sen. Ben. 3, 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[stir]] up [[any]] [[thing]], esp. a [[liquid]]: ut permisceatur [[medicamen]] rutabulo ligneo peragitare conveniet, Col. 12, 24, 4: [[mustum]], id. 12, 19, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to [[excite]], [[impel]]: animos, Sen. Ira, 1, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[complete]], [[finish]]: peragitatur [[enim]] [[messis]] mense Maio, Plin. 18, 18, 47, § 169.
|lshtext=<b>pĕr-ăgĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[drive]] or [[hunt]] [[about]] [[greatly]], to [[harass]], [[disturb]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: vehementius peragitati ab equitatu, Caes. B. C. 1, 80: [[Aetna]] majore vi peragitata, Sen. Ben. 3, 37.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[stir]] up [[any]] [[thing]], esp. a [[liquid]]: ut permisceatur [[medicamen]] rutabulo ligneo peragitare conveniet, Col. 12, 24, 4: [[mustum]], id. 12, 19, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to [[excite]], [[impel]]: animos, Sen. Ira, 1, 7.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[complete]], [[finish]]: peragitatur [[enim]] [[messis]] mense Maio, Plin. 18, 18, 47, § 169.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrăgĭtō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> remuer en tout sens : Sen. Ben. 3, 37, 2 ; Col. Rust. 12, 24, 4 || [fig.] exciter : Sen. Ira 1, 7, 1,<br /><b>2</b> harceler sans répit (l’ennemi) : Cæs. C. 1, 80<br /><b>3</b> mener au terme, achever : Plin. 18, 169.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ăgĭto: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to drive or hunt about greatly, to harass, disturb (not in Cic.).
I Lit.
   A In gen.: vehementius peragitati ab equitatu, Caes. B. C. 1, 80: Aetna majore vi peragitata, Sen. Ben. 3, 37.—
   B In partic., to stir up any thing, esp. a liquid: ut permisceatur medicamen rutabulo ligneo peragitare conveniet, Col. 12, 24, 4: mustum, id. 12, 19, 4.—
II Trop., to excite, impel: animos, Sen. Ira, 1, 7.—
   B To complete, finish: peragitatur enim messis mense Maio, Plin. 18, 18, 47, § 169.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrăgĭtō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 remuer en tout sens : Sen. Ben. 3, 37, 2 ; Col. Rust. 12, 24, 4