antecapio: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(6_1) |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>antĕ-căpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[obtain]] [[before]], to [[receive]] [[before]].<br /><b>I</b> In gen.: [[quam]] appellat πρόληψιν [[Epicurus]], anteceptam [[animo]] rei quandam informationem, an inborn, [[innate]] [[idea]], Cic. N. D. 1, 16, 43 B. and K. (cf. [[anticipatio]], I.).—<br /><b>II</b> Esp.<br /> <b>A</b> To [[take]] [[possession]] of [[beforehand]], to [[preoccupy]]: [[multa]] antecapere, quae [[bello]] usui forent, Sall. C. 32, 3 Dietsch: pontem anteceperat, Tac. H. 4, 66 Halm.—<br /> <b>B</b> To [[anticipate]]: noctem antecapere, Sall. C. 55, 1: ea omnia luxu antecapere, id. ib. 13, 4. | |lshtext=<b>antĕ-căpĭo</b>: cēpi, ceptum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[obtain]] [[before]], to [[receive]] [[before]].<br /><b>I</b> In gen.: [[quam]] appellat πρόληψιν [[Epicurus]], anteceptam [[animo]] rei quandam informationem, an inborn, [[innate]] [[idea]], Cic. N. D. 1, 16, 43 B. and K. (cf. [[anticipatio]], I.).—<br /><b>II</b> Esp.<br /> <b>A</b> To [[take]] [[possession]] of [[beforehand]], to [[preoccupy]]: [[multa]] antecapere, quae [[bello]] usui forent, Sall. C. 32, 3 Dietsch: pontem anteceperat, Tac. H. 4, 66 Halm.—<br /> <b>B</b> To [[anticipate]]: noctem antecapere, Sall. C. 55, 1: ea omnia luxu antecapere, id. ib. 13, 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>antĕcăpĭō</b>,¹⁴ cēpī, captum et ceptum, ĕre, tr., prendre avant : locum Sall. J. 50, 1, prendre le premier un emplacement ; [[non]] [[loco]] castris [[ante]] [[capto]] Liv. 5, 38, 1, sans avoir choisi d’avance l’emplacement du camp || noctem Sall. C. 55, 1, devancer (prévenir) la nuit ; [[non]] famem [[aut]] sitim opperiri, [[sed]] ea [[omnia]] luxu antecapere Sall. C. 13, 3, on n’attendait pas la faim ou la soif, on devançait tous ces besoins par sensualité (par raffinement) || antecepta [[animo]] [[rei]] quædam [[informatio]] Cic. Nat. 1, 43, idée conçue a priori [grec [[πρόληψις]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
antĕ-căpĭo: cēpi, ceptum, 3, v. a.,
I to obtain before, to receive before.
I In gen.: quam appellat πρόληψιν Epicurus, anteceptam animo rei quandam informationem, an inborn, innate idea, Cic. N. D. 1, 16, 43 B. and K. (cf. anticipatio, I.).—
II Esp.
A To take possession of beforehand, to preoccupy: multa antecapere, quae bello usui forent, Sall. C. 32, 3 Dietsch: pontem anteceperat, Tac. H. 4, 66 Halm.—
B To anticipate: noctem antecapere, Sall. C. 55, 1: ea omnia luxu antecapere, id. ib. 13, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
antĕcăpĭō,¹⁴ cēpī, captum et ceptum, ĕre, tr., prendre avant : locum Sall. J. 50, 1, prendre le premier un emplacement ; non loco castris ante capto Liv. 5, 38, 1, sans avoir choisi d’avance l’emplacement du camp