deposco: Difference between revisions
πρὸς ὀλίγον ἡσθεὶς ναυτιᾷ → having been delighted a very little while, he is nauseated
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-posco</b>: pŏposci, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[demand]], [[require]], [[request]] [[earnestly]] (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: unum ab omnibus sociis et civibus ad id [[bellum]] imperatorem deposci [[atque]] expeti, Cic. de Imp. Pomp. 2, 5; cf. id. 15, 44: id non [[modo]] non recusem, sed [[etiam]] appetam [[atque]] deposcam, id. Phil. 3, 13, 33; so opp. recusare, id. Fl. 38 fin.: sibi naves, Caes. B. C. 1, 56, 3: pugnam, Suet. Oth. 9; Front. Strat. 1, 11, 1; 2, 1, 3: pericula (opp. detrectare), Tac. Agr. 11 et saep. —Absol.: de [[proelio]] cogitandum, [[sicut]] [[semper]] depoposcimus, Caes. B. C. 3, 85 fin.: omnibus pollicitationibus deposcunt, qui belli [[initium]] faciant, id. B. G. 7, 1, 5.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> To [[demand]], [[request]] for one's [[self]] the [[performance]] of [[any]] [[duty]] or [[business]]: sibi id muneris, Caes. B. C. 1, 57: [[tibi]] partis istas, Cic. Rosc. Am. 34, 45: [[primas]] sibi partes, Suet. Calig. 56: illam sibi officiosam provinciam, Cic. Sull. 18 fin.; cf.: consulatum sibi, Suet. Aug. 26: sibi has urbanas insidias caedis [[atque]] incendiorum, Cic. Cat. 2, 3, 6: coloniam tutandam, Suet. Vit. 1.—<br /> <b>B</b> To [[demand]] a [[person]], in [[order]] to [[bring]] him to [[punishment]]: aliquem ad mortem, Caes. B. C. 3, 110, 5; cf.: aliquem ad [[supplicium]], Hirt. B. G. 8, 38, 3: aliquem ad poenam, Suet. Tit. 6: aliquem morti, Tac. A. 1, 23: ad ducem ipsum in poenam foederis rupti deposcendum, Liv. 21, 6: auctorem culpae, id. 21, 10; cf. Hannibalem, Just. 32, 4, 8: [[ausum]] Talia deposcunt, Ov. M. 1, 200; Luc. 5, 296 et saep.: altera me deposcere putabatur, to [[demand]] my [[death]], Cic. [[post]] [[red]]. in Sen. 13, 33.—<br /> <b>C</b> (Transf. from the [[gladiator]]'s t. t.) To [[call]] [[out]], [[challenge]] one to [[fight]], Liv. 2, 49, 2; cf. hostes, Val. Fl. 5, 635. | |lshtext=<b>dē-posco</b>: pŏposci, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[demand]], [[require]], [[request]] [[earnestly]] (freq. and [[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: unum ab omnibus sociis et civibus ad id [[bellum]] imperatorem deposci [[atque]] expeti, Cic. de Imp. Pomp. 2, 5; cf. id. 15, 44: id non [[modo]] non recusem, sed [[etiam]] appetam [[atque]] deposcam, id. Phil. 3, 13, 33; so opp. recusare, id. Fl. 38 fin.: sibi naves, Caes. B. C. 1, 56, 3: pugnam, Suet. Oth. 9; Front. Strat. 1, 11, 1; 2, 1, 3: pericula (opp. detrectare), Tac. Agr. 11 et saep. —Absol.: de [[proelio]] cogitandum, [[sicut]] [[semper]] depoposcimus, Caes. B. C. 3, 85 fin.: omnibus pollicitationibus deposcunt, qui belli [[initium]] faciant, id. B. G. 7, 1, 5.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> To [[demand]], [[request]] for one's [[self]] the [[performance]] of [[any]] [[duty]] or [[business]]: sibi id muneris, Caes. B. C. 1, 57: [[tibi]] partis istas, Cic. Rosc. Am. 34, 45: [[primas]] sibi partes, Suet. Calig. 56: illam sibi officiosam provinciam, Cic. Sull. 18 fin.; cf.: consulatum sibi, Suet. Aug. 26: sibi has urbanas insidias caedis [[atque]] incendiorum, Cic. Cat. 2, 3, 6: coloniam tutandam, Suet. Vit. 1.—<br /> <b>B</b> To [[demand]] a [[person]], in [[order]] to [[bring]] him to [[punishment]]: aliquem ad mortem, Caes. B. C. 3, 110, 5; cf.: aliquem ad [[supplicium]], Hirt. B. G. 8, 38, 3: aliquem ad poenam, Suet. Tit. 6: aliquem morti, Tac. A. 1, 23: ad ducem ipsum in poenam foederis rupti deposcendum, Liv. 21, 6: auctorem culpae, id. 21, 10; cf. Hannibalem, Just. 32, 4, 8: [[ausum]] Talia deposcunt, Ov. M. 1, 200; Luc. 5, 296 et saep.: altera me deposcere putabatur, to [[demand]] my [[death]], Cic. [[post]] [[red]]. in Sen. 13, 33.—<br /> <b>C</b> (Transf. from the [[gladiator]]'s t. t.) To [[call]] [[out]], [[challenge]] one to [[fight]], Liv. 2, 49, 2; cf. hostes, Val. Fl. 5, 635. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dēposcō</b>,¹⁰ pŏposcī, ere, tr.,<br /><b>1</b> demander avec instance, exiger, réclamer : Cic. Pomp. 5 ; Phil. 3, 33 ; [[sibi]] naves Cæs. C. 1, 56, 3, se faire remettre des navires || revendiquer : qui [[sibi]] id muneris depoposcerant Cæs. C. 1, 57, 1, qui avaient revendiqué pour eux [[cette]] mission, cf. Cic. Amer. 45 ; [[Sulla]] 52<br /><b>2</b> réclamer qqn pour un châtiment : aliquem ad mortem Cæs. C. 3, 110, 5 ; morti Tac. Ann. 1, 23, exiger la mort de qqn ; aliquem ad pœnam Suet. Tit. 6 ; in pœnam Liv. 21, 6, exiger la punition de qqn || deposcere aliquem Ov. M. 1, 200, réclamer le châtiment de qqn ; [ou] réclamer la mort de qqn : Cic. Sen. 33<br /><b>3</b> réclamer pour adversaire, défier, provoquer : Liv. 2, 49, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-posco: pŏposci, 3,
I v. a., to demand, require, request earnestly (freq. and class.).
I In gen.: unum ab omnibus sociis et civibus ad id bellum imperatorem deposci atque expeti, Cic. de Imp. Pomp. 2, 5; cf. id. 15, 44: id non modo non recusem, sed etiam appetam atque deposcam, id. Phil. 3, 13, 33; so opp. recusare, id. Fl. 38 fin.: sibi naves, Caes. B. C. 1, 56, 3: pugnam, Suet. Oth. 9; Front. Strat. 1, 11, 1; 2, 1, 3: pericula (opp. detrectare), Tac. Agr. 11 et saep. —Absol.: de proelio cogitandum, sicut semper depoposcimus, Caes. B. C. 3, 85 fin.: omnibus pollicitationibus deposcunt, qui belli initium faciant, id. B. G. 7, 1, 5.—
II In partic.
A To demand, request for one's self the performance of any duty or business: sibi id muneris, Caes. B. C. 1, 57: tibi partis istas, Cic. Rosc. Am. 34, 45: primas sibi partes, Suet. Calig. 56: illam sibi officiosam provinciam, Cic. Sull. 18 fin.; cf.: consulatum sibi, Suet. Aug. 26: sibi has urbanas insidias caedis atque incendiorum, Cic. Cat. 2, 3, 6: coloniam tutandam, Suet. Vit. 1.—
B To demand a person, in order to bring him to punishment: aliquem ad mortem, Caes. B. C. 3, 110, 5; cf.: aliquem ad supplicium, Hirt. B. G. 8, 38, 3: aliquem ad poenam, Suet. Tit. 6: aliquem morti, Tac. A. 1, 23: ad ducem ipsum in poenam foederis rupti deposcendum, Liv. 21, 6: auctorem culpae, id. 21, 10; cf. Hannibalem, Just. 32, 4, 8: ausum Talia deposcunt, Ov. M. 1, 200; Luc. 5, 296 et saep.: altera me deposcere putabatur, to demand my death, Cic. post red. in Sen. 13, 33.—
C (Transf. from the gladiator's t. t.) To call out, challenge one to fight, Liv. 2, 49, 2; cf. hostes, Val. Fl. 5, 635.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēposcō,¹⁰ pŏposcī, ere, tr.,
1 demander avec instance, exiger, réclamer : Cic. Pomp. 5 ; Phil. 3, 33 ; sibi naves Cæs. C. 1, 56, 3, se faire remettre des navires