everro: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(6_6) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-verro</b>: verri, [[versum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sweep]] [[out]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[stercus]] ex aede Vestae, Varr. L. L. 6, § 32 Müll.; cf.: purgamenta salsamentorum officinis, Col. 8, 17, 12: [[aedes]], Titin. ap. Non. 192, 11: [[solum]] stabuli, Varr. R. R. 2, 2, 7: everrere et purgare stabula, Col. 7, 4, 5: domum, Vulg. Luc. 15, 8.—Poet.: [[aequor]] retibus, Manil. 4, 285, v. [[verro]].—<br /> <b>B</b> Transf., of [[cleansing]] a [[wound]]: egestis vel eversis omnibus, quae tumorem moverant, Veg. Vet. 3, 30 fin.—<br /><b>II</b> Trop., to [[clean]] [[out]], [[plunder]] [[completely]], Plaut. Truc. prol. 21; so in a [[sarcastic]] [[pun]] applied to [[Verres]]: o Verria praeclara! ... [[quod]] [[fanum]] non eversum [[atque]] extersum reliqueris? Cic. Verr. 2, 2, 21 fin.; cf. [[everriculum]], II. | |lshtext=<b>ē-verro</b>: verri, [[versum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sweep]] [[out]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[stercus]] ex aede Vestae, Varr. L. L. 6, § 32 Müll.; cf.: purgamenta salsamentorum officinis, Col. 8, 17, 12: [[aedes]], Titin. ap. Non. 192, 11: [[solum]] stabuli, Varr. R. R. 2, 2, 7: everrere et purgare stabula, Col. 7, 4, 5: domum, Vulg. Luc. 15, 8.—Poet.: [[aequor]] retibus, Manil. 4, 285, v. [[verro]].—<br /> <b>B</b> Transf., of [[cleansing]] a [[wound]]: egestis vel eversis omnibus, quae tumorem moverant, Veg. Vet. 3, 30 fin.—<br /><b>II</b> Trop., to [[clean]] [[out]], [[plunder]] [[completely]], Plaut. Truc. prol. 21; so in a [[sarcastic]] [[pun]] applied to [[Verres]]: o Verria praeclara! ... [[quod]] [[fanum]] non eversum [[atque]] extersum reliqueris? Cic. Verr. 2, 2, 21 fin.; cf. [[everriculum]], II. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ēverrō</b>,¹⁵ ī, rsum, ĕre, tr., balayer, nettoyer : [[Varro]] L. 6, 32, cf. R. 2, 2, 7 ; Col. Rust. 7, 4, 5 || [pêche] balayer avec un filet, draguer : Apul. Apol. 29 ; Manil. 4, 285 ; [fig.] [[paratus]] ad everrendam provinciam Cic. Verr. 2, 2, 19, prêt à balayer (nettoyer) la province [avec allusion au nom de Verrès], cf. Verr. 2, 2, 52. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ē-verro: verri, versum, 3, v. a.,
I to sweep out (class.).
I Lit.: stercus ex aede Vestae, Varr. L. L. 6, § 32 Müll.; cf.: purgamenta salsamentorum officinis, Col. 8, 17, 12: aedes, Titin. ap. Non. 192, 11: solum stabuli, Varr. R. R. 2, 2, 7: everrere et purgare stabula, Col. 7, 4, 5: domum, Vulg. Luc. 15, 8.—Poet.: aequor retibus, Manil. 4, 285, v. verro.—
B Transf., of cleansing a wound: egestis vel eversis omnibus, quae tumorem moverant, Veg. Vet. 3, 30 fin.—
II Trop., to clean out, plunder completely, Plaut. Truc. prol. 21; so in a sarcastic pun applied to Verres: o Verria praeclara! ... quod fanum non eversum atque extersum reliqueris? Cic. Verr. 2, 2, 21 fin.; cf. everriculum, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēverrō,¹⁵ ī, rsum, ĕre, tr., balayer, nettoyer : Varro L. 6, 32, cf. R. 2, 2, 7 ; Col. Rust. 7, 4, 5