furcilla: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>furcilla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[furca]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[fork]]: [[herba]] subsecari falcibus debet et, [[quoad]] perarescat, furcillis versari, Varr. R. R. 1, 49, 1; 1, 8, 6; Col. 2, 10, 13: [[quoniam]] furcillā extrudimur, [[Brundisium]] [[cogito]], Cic. Att. 16, 2, 4; cf.: musae furcillis praecipitem eiciunt, Cat. 105, 2.—Also, ‡furcilles, [[sive]] ‡[[furcilla]], quibus homines suspendebant, Paul. ex Fest. p. 88 Müll.
|lshtext=<b>furcilla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[furca]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[fork]]: [[herba]] subsecari falcibus debet et, [[quoad]] perarescat, furcillis versari, Varr. R. R. 1, 49, 1; 1, 8, 6; Col. 2, 10, 13: [[quoniam]] furcillā extrudimur, [[Brundisium]] [[cogito]], Cic. Att. 16, 2, 4; cf.: musae furcillis praecipitem eiciunt, Cat. 105, 2.—Also, ‡furcilles, [[sive]] ‡[[furcilla]], quibus homines suspendebant, Paul. ex Fest. p. 88 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>furcilla</b>,¹⁶ æ, f. ([[furca]]), petite fourche : Cic. Att. 16, 2, 4.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

furcilla: ae, f.
dim. furca,
I a little fork: herba subsecari falcibus debet et, quoad perarescat, furcillis versari, Varr. R. R. 1, 49, 1; 1, 8, 6; Col. 2, 10, 13: quoniam furcillā extrudimur, Brundisium cogito, Cic. Att. 16, 2, 4; cf.: musae furcillis praecipitem eiciunt, Cat. 105, 2.—Also, ‡furcilles, sivefurcilla, quibus homines suspendebant, Paul. ex Fest. p. 88 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

furcilla,¹⁶ æ, f. (furca), petite fourche : Cic. Att. 16, 2, 4.