perbito: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-bīto</b>: ĕre, v. n.<br /><b>I</b> To go [[over]] to a [[place]] ([[ante]] - [[class]].), Pac. ap. Non. 153, 24: [[utinam]] te ... [[malo]] cruciatu in Siciliam perbiteres, Plaut. Rud. 2, 6, 12.—<br /><b>II</b> To [[perish]]: ne [[fame]] perbitat, Liv. Andron. ap. Non. 153, 28 (Trag. Rel. p. 3 Rib.); so, [[fame]], Caecil. ap. Non. 391, 22 (Com. Rel. p. 61 Rib.); Enn. and Titin. ap. Non. 153, 26 and 30 (cf. Enn. Trag. v. 240 Vahl.; Com. Rel. p. 117 Rib.): qui per virtutem perbitat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32 dub. (Fleck. perit, at): cruciatu maximo, id. Ps. 3, 1, 12; cf.: perbitere [[Plautus]] pro perire posuit, Paul. ex Fest. p. 215 Müll. | |lshtext=<b>per-bīto</b>: ĕre, v. n.<br /><b>I</b> To go [[over]] to a [[place]] ([[ante]] - [[class]].), Pac. ap. Non. 153, 24: [[utinam]] te ... [[malo]] cruciatu in Siciliam perbiteres, Plaut. Rud. 2, 6, 12.—<br /><b>II</b> To [[perish]]: ne [[fame]] perbitat, Liv. Andron. ap. Non. 153, 28 (Trag. Rel. p. 3 Rib.); so, [[fame]], Caecil. ap. Non. 391, 22 (Com. Rel. p. 61 Rib.); Enn. and Titin. ap. Non. 153, 26 and 30 (cf. Enn. Trag. v. 240 Vahl.; Com. Rel. p. 117 Rib.): qui per virtutem perbitat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32 dub. (Fleck. perit, at): cruciatu maximo, id. Ps. 3, 1, 12; cf.: perbitere [[Plautus]] pro perire posuit, Paul. ex Fest. p. 215 Müll. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perbītō</b>, ĕre, intr. ([[per]], [[beto]]),<br /><b>1</b> [sens premier, c. [[pereo]] ] s’en aller tout à fait, disparaître : Pacuv. 287 ; [[utinam]] [[malo]] cruciatu in Siciliam perbiteres ! Pl. Rud. 495 [mss], tu aurais bien dû t’en aller pour jamais (disparaître) en Sicile dans les pires supplices [plaisanterie]<br /><b>2</b> périr : Pl. Ps. 778 ; Enn. Scen. 212 ; P. Fest. 215. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-bīto: ĕre, v. n.
I To go over to a place (ante - class.), Pac. ap. Non. 153, 24: utinam te ... malo cruciatu in Siciliam perbiteres, Plaut. Rud. 2, 6, 12.—
II To perish: ne fame perbitat, Liv. Andron. ap. Non. 153, 28 (Trag. Rel. p. 3 Rib.); so, fame, Caecil. ap. Non. 391, 22 (Com. Rel. p. 61 Rib.); Enn. and Titin. ap. Non. 153, 26 and 30 (cf. Enn. Trag. v. 240 Vahl.; Com. Rel. p. 117 Rib.): qui per virtutem perbitat, non interit, Plaut. Capt. 3, 5, 32 dub. (Fleck. perit, at): cruciatu maximo, id. Ps. 3, 1, 12; cf.: perbitere Plautus pro perire posuit, Paul. ex Fest. p. 215 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perbītō, ĕre, intr. (per, beto),
1 [sens premier, c. pereo ] s’en aller tout à fait, disparaître : Pacuv. 287 ; utinam malo cruciatu in Siciliam perbiteres ! Pl. Rud. 495 [mss], tu aurais bien dû t’en aller pour jamais (disparaître) en Sicile dans les pires supplices [plaisanterie]
2 périr : Pl. Ps. 778 ; Enn. Scen. 212 ; P. Fest. 215.