perlego: Difference between revisions
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-lĕgo</b>: (pellĕgo, Cic. Att. 13, 44, 2; Plaut. Bacch. 4, 9, 108 al.; cf. Prisc. p. 571 P.), lēgi, lectum, 3, v. a.<br /><b>I</b> In gen., to [[view]] all [[over]], to [[examine]] [[thoroughly]], [[scan]], [[survey]] ([[only]] [[poet]].): omnia oculis, Verg. A. 6, 33: aliquid vultu, Ov. H. 16, 11: perlege dispositas generosa per atria [[ceras]], id. F. 1, 591; Stat. Th. 3, 499.—<br /><b>II</b> In partic., to [[read]] [[through]], [[read]] to the [[end]] ([[class]].): has (tabellas), Plaut. Bacch. 4, 9, 64: [[tertium]] (librum) de naturā deorum, Cic. Div. 1, 5, 8: [[quando]] [[autem]] pelleget? id. Att. 13, 44, 2: litteras, Caes. B. C. 1, 19: (libros) praesta bis ne perlegant, Plin. H. N. 1 praef. § 33: leges, Juv. 14, 192: reliquum deincipe [[die]] perlecturus, App. Flor. n. 16.—Absol.: [[sine]] perlegam, Plaut. Bacch. 4, 9, 104.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[read]] [[any]] [[thing]] [[through]], [[read]] [[aloud]]: leges perlege, Plaut. As. 4, 1, 2: senatum, to [[read]] [[over]] the names of all the senators, Liv. 38, 28: historiam, Suet. Claud. 41. | |lshtext=<b>per-lĕgo</b>: (pellĕgo, Cic. Att. 13, 44, 2; Plaut. Bacch. 4, 9, 108 al.; cf. Prisc. p. 571 P.), lēgi, lectum, 3, v. a.<br /><b>I</b> In gen., to [[view]] all [[over]], to [[examine]] [[thoroughly]], [[scan]], [[survey]] ([[only]] [[poet]].): omnia oculis, Verg. A. 6, 33: aliquid vultu, Ov. H. 16, 11: perlege dispositas generosa per atria [[ceras]], id. F. 1, 591; Stat. Th. 3, 499.—<br /><b>II</b> In partic., to [[read]] [[through]], [[read]] to the [[end]] ([[class]].): has (tabellas), Plaut. Bacch. 4, 9, 64: [[tertium]] (librum) de naturā deorum, Cic. Div. 1, 5, 8: [[quando]] [[autem]] pelleget? id. Att. 13, 44, 2: litteras, Caes. B. C. 1, 19: (libros) praesta bis ne perlegant, Plin. H. N. 1 praef. § 33: leges, Juv. 14, 192: reliquum deincipe [[die]] perlecturus, App. Flor. n. 16.—Absol.: [[sine]] perlegam, Plaut. Bacch. 4, 9, 104.—<br /> <b>B</b> Transf., to [[read]] [[any]] [[thing]] [[through]], [[read]] [[aloud]]: leges perlege, Plaut. As. 4, 1, 2: senatum, to [[read]] [[over]] the names of all the senators, Liv. 38, 28: historiam, Suet. Claud. 41. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perlĕgō</b>¹¹ <b>(pell-)</b>, ēgī, ēctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> parcourir des yeux, [[passer]] en revue : Virg. En. 6, 33 ; Ov. F. 1, 591<br /><b>2</b> lire en entier, lire jusqu’au bout : Cic. Div. 1, 8 ; Att. 13, 44, 2 ; Cæs. C. 1, 19 || lire jusqu’au bout à haute voix : Pl. As. 748. forme pell- Pl. As. 748 ; Bacch. 1037 ; Cic. *Att. 13, 44, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-lĕgo: (pellĕgo, Cic. Att. 13, 44, 2; Plaut. Bacch. 4, 9, 108 al.; cf. Prisc. p. 571 P.), lēgi, lectum, 3, v. a.
I In gen., to view all over, to examine thoroughly, scan, survey (only poet.): omnia oculis, Verg. A. 6, 33: aliquid vultu, Ov. H. 16, 11: perlege dispositas generosa per atria ceras, id. F. 1, 591; Stat. Th. 3, 499.—
II In partic., to read through, read to the end (class.): has (tabellas), Plaut. Bacch. 4, 9, 64: tertium (librum) de naturā deorum, Cic. Div. 1, 5, 8: quando autem pelleget? id. Att. 13, 44, 2: litteras, Caes. B. C. 1, 19: (libros) praesta bis ne perlegant, Plin. H. N. 1 praef. § 33: leges, Juv. 14, 192: reliquum deincipe die perlecturus, App. Flor. n. 16.—Absol.: sine perlegam, Plaut. Bacch. 4, 9, 104.—
B Transf., to read any thing through, read aloud: leges perlege, Plaut. As. 4, 1, 2: senatum, to read over the names of all the senators, Liv. 38, 28: historiam, Suet. Claud. 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perlĕgō¹¹ (pell-), ēgī, ēctum, ĕre, tr.,
1 parcourir des yeux, passer en revue : Virg. En. 6, 33 ; Ov. F. 1, 591
2 lire en entier, lire jusqu’au bout : Cic. Div. 1, 8 ; Att. 13, 44, 2 ; Cæs. C. 1, 19