quapropter: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quă-propter</b>: (in tmesi:<br /><b>I</b> [[qua]] me [[propter]] adduxi, Ter. Hec. 3, 3, 4), adv. qui-[[propter]], for [[what]], [[wherefore]], [[why]].<br /><b>I</b> Interrog. ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): [[quapropter]] id vos [[factum]] suspicamini? Plaut. Most. 2, 2, 52: Tra. Quāpropter? Theo. Quia, etc., id. ib. 3, 2, 140: [[parumper]] opperire me hic: My. Quapropter? Ter. And. 4, 2, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Indirect: sed [[quid]] est [[quapropter]] nobis vos [[malum]] minitamini? Plaut. Bacch. 5, 4, 25: [[credo]] te non [[nihil]] mirari, Quid [[sit]], [[quapropter]] te huc [[foras]] puerum evocare jussi, Ter. Hec. 5, 1, 6: interrogatus [[quapropter]] vellet, etc., Val. Max. 8, 13, ext. 2. —<br /><b>II</b> Transf., in [[passing]] to a [[new]] [[thought]], [[wherefore]], on [[which]] [[account]] ([[class]].): [[quapropter]] hoc dicam, [[numquam]], etc., Cic. Caecin. 27, 78; Ter. Heaut. 2, 3, 116; id. Ad. 3, 2, 44; Val. Max. 6, 4, 4 al.
|lshtext=<b>quă-propter</b>: (in tmesi:<br /><b>I</b> [[qua]] me [[propter]] adduxi, Ter. Hec. 3, 3, 4), adv. qui-[[propter]], for [[what]], [[wherefore]], [[why]].<br /><b>I</b> Interrog. ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].): [[quapropter]] id vos [[factum]] suspicamini? Plaut. Most. 2, 2, 52: Tra. Quāpropter? Theo. Quia, etc., id. ib. 3, 2, 140: [[parumper]] opperire me hic: My. Quapropter? Ter. And. 4, 2, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Indirect: sed [[quid]] est [[quapropter]] nobis vos [[malum]] minitamini? Plaut. Bacch. 5, 4, 25: [[credo]] te non [[nihil]] mirari, Quid [[sit]], [[quapropter]] te huc [[foras]] puerum evocare jussi, Ter. Hec. 5, 1, 6: interrogatus [[quapropter]] vellet, etc., Val. Max. 8, 13, ext. 2. —<br /><b>II</b> Transf., in [[passing]] to a [[new]] [[thought]], [[wherefore]], on [[which]] [[account]] ([[class]].): [[quapropter]] hoc dicam, [[numquam]], etc., Cic. Caecin. 27, 78; Ter. Heaut. 2, 3, 116; id. Ad. 3, 2, 44; Val. Max. 6, 4, 4 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>quāproptĕr</b>,¹⁰<br /><b>1</b> adv. <b> a)</b> interr., pourquoi : [[quapropter]] ? — [[quia]]... Pl. Most. 825, pourquoi ? — parce que...; [indir.] [[indic]]. Pl. Men. 714 ; subj. Amph. 86 ; <b> b)</b> relatif : [[quid]] [[est]] [[quapropter]] minitamini ? Pl. Bacch. 1144, quelle [[est]] la raison pour laquelle vous menacez ? cf. Ter. Hec. 733<br /><b>2</b> [conj. de coord.], c’[[est]] pourquoi : Ter. Haut. 357 ; Ad. 342 ; Cic. Cæc. 34 ; Phil. 6, 17, etc. || [tmèse] [[qua]]... [[propter]] Ter. Hec. 364.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quă-propter: (in tmesi:
I qua me propter adduxi, Ter. Hec. 3, 3, 4), adv. qui-propter, for what, wherefore, why.
I Interrog. (ante- and post-class.): quapropter id vos factum suspicamini? Plaut. Most. 2, 2, 52: Tra. Quāpropter? Theo. Quia, etc., id. ib. 3, 2, 140: parumper opperire me hic: My. Quapropter? Ter. And. 4, 2, 31.—
   B Indirect: sed quid est quapropter nobis vos malum minitamini? Plaut. Bacch. 5, 4, 25: credo te non nihil mirari, Quid sit, quapropter te huc foras puerum evocare jussi, Ter. Hec. 5, 1, 6: interrogatus quapropter vellet, etc., Val. Max. 8, 13, ext. 2. —
II Transf., in passing to a new thought, wherefore, on which account (class.): quapropter hoc dicam, numquam, etc., Cic. Caecin. 27, 78; Ter. Heaut. 2, 3, 116; id. Ad. 3, 2, 44; Val. Max. 6, 4, 4 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quāproptĕr,¹⁰
1 adv. a) interr., pourquoi : quapropter ? — quia... Pl. Most. 825, pourquoi ? — parce que...; [indir.] indic. Pl. Men. 714 ; subj. Amph. 86 ; b) relatif : quid est quapropter minitamini ? Pl. Bacch. 1144, quelle est la raison pour laquelle vous menacez ? cf. Ter. Hec. 733
2 [conj. de coord.], c’est pourquoi : Ter. Haut. 357 ; Ad. 342 ; Cic. Cæc. 34 ; Phil. 6, 17, etc.